Алла Зенько
Давай поиграем... в дом-дом!
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского Аллы Зенько)Давай, поиграем в ?дом-дом?!Ты папой будешь, я – мамой,а кукла – нашей дочкой.Давай, поиграем в ?дом-дом?!Пойдёшь ты на базар,А я покормлю дитя,Смотри, как плачет она...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-15 11:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-15 11:00:08
Давай поиграем... в дом-дом!
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского Аллы Зенько)Давай, поиграем в ?дом-дом?!Ты папой будешь, я – мамой,а кукла – нашей дочкой.Давай, поиграем в ?дом-дом?!Пойдёшь ты на базар,А я покормлю дитя,Смотри, как плачет она...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-15 11:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-15 11:00:07
Парадокс...
Красимир Георгиев КАПАНhttp://www.stihi.ru/2011/06/21/8182Когато ме научихте на щедрост,очите ми пресъхнаха, учителю,и ме превърна в свой длъжникстрахът, който скита в гърдите ми. Чудо... капканы или парадокс... жи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-30 02:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-30 02:00:11
Игра...
Красимир Георгиев ?ИГРАТА?http://www.stihi.ru/2012/02/26/9630И започнахме странна играненадейно и скоропостижно,неграмотници в любовта,сплели бледи ръце във верижнаи лъжлива банална ръжда.От играта ни нямаше нужда –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-29 10:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-29 10:00:07
Cледы...
Красимир Георгиев: СТЪПКИhttp://www.stihi.ru/2011/05/16/7664Ще ни забравят.Ще бъдат забравени тези,които са ни забравили.Ще бъдат забравени и тези,които са забравили тези,които са ни забравили.Ние сме стъпки в морския п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-27 19:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-27 19:00:07
Cледы...
Красимир Георгиев: СТЪПКИhttp://www.stihi.ru/2011/05/16/7664Ще ни забравят.Ще бъдат забравени тези,които са ни забравили.Ще бъдат забравени и тези,които са забравили тези,които са ни забравили.Ние сме стъпки в морския п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 19:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 19:00:08
У открытого окна...
Кетино Сесиашвили - "Панджарастан"перевод с грузинского в моей интерпретацииЖду тебя... бесконечно скучаю!Помни, что я люблю!Но, оперевшись на подоконник страданий,вышить любовь... в ?райский сад? смогу!С необыкновенн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-12 04:00:22
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-12 04:00:22
Предновогодние частушки... за Ёлочкой
В лесу родилась Ёлочка,а я её нашла...Такую непутёвуюна праздник привела.Вся юбочка в иголочках,а бантик от Гаултиер,и блузочка от Зайцева,и розочка - Шанель...Вот загадали с Ёлочкойпод самый Новый год:весёлых встре...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-09 00:00:48
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-09 00:00:48
Пара вопросов и советов... касательно здоровья
Пара вопросов касательно здоровьяКак нам в жизни нашей без врачей прожить?Все антибиотики – взять и отменить?Чтобы не болели зубы, головаи чтобы депрессия не свела с ума?Нужно ль заниматься спортом каждый деньи трусцою бегать в сля...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 10:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-15 10:00:07
Одним воздухом...
(Марина Тектуманидзе)Живу я в сказкеи не хочу жизни другой,хотя сказка этасовсем не похожа на сказкусо счастливым концом...Бросила бы клубочек судьбыи наблюдаласо слезами на глазах – куда он покатится?Но он не остан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-30 07:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-30 07:00:07