Алла Зенько
К cвету
ANS LICHTМarga HallmannMein Herz! Wie gross ist meine Sehnsucht, gross und weit wie der Himmel... Troestlich sind die Sterne und der Mond des Nachts - ihr Licht reicht bis zu mir herunter. Un...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-09 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-09 08:00:13
Я видела...
GESEHENMarga HallmannDes Nachts hat sich der Frost mit der Stille vermaehlt, des Morgens der Reif mit der Sonne. Und draussen sind Wunder und Zauber zu seh'n - Wald und Wiesen tragen ein festlich' Gewand ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-09 08:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-09 08:00:13
Дождик
Авторизированный перевод грузинской песни "Данама"(моим любимым Луи и Анастасии посвящаю)Дождик-проказник с небес полил,Поле от жажды он утолил. Данама, данама, данама. Песенка вышла у меня.Если кто словом тебя оскорб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-21 07:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-21 07:00:08
Жёлтые листья
Авторизированный перевод грузинской песни "квители потлеби"(Замечательному грузинскому композитору Гие Канчели и моему любимому внуку Луи посвящается)Жёлтые листья в вальсе кружат,словно снежинки в дверь мне стучат...Я звову,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-21 05:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-21 05:00:09
Весенний подарок
Перевод грузинской песни "Тирипеби"(моему любимому внуку, моим девочкам, Вере Гиоргадзе и Бесо Каландадзе посвящаю)Я не бусинка из ожерелья,что нельзя мне прикоснуться к шее...Неужели ты следов не видишьот дождя, ведь это...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-21 05:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-21 05:00:09
Если...
Перевод грузинской песни "Туки..."Если снюсь тебе я,если мною бредишь,если голос мой тебе поёт,почему бежишь ты?Прячешься зачем ты... сединой на волосе моём?Почему бежишь ты,прячешься зачем ты сединой на волосе мо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-21 03:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-21 03:00:10
Hе верю!
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского)Давай, присядь ненадолгои я подсяду рядом.В твои медовые очимне снова взглянуть надо.А может, скажешь без слов тыо трещине той вчерашней,что в нашу любовь прокраласьукрад...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 12:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-15 12:00:08
Дай мне клятву!
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского Аллы Зенько)Дай мне клятву!Расстелюсь пред тобой фиалкой...Обещай мне,что фиалку не растопчешь!Поклянись мне,что в венке лесных ромашек,лишь одна я златоглавая,как осень!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-15 12:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-15 12:00:07
Вечер бенефиса
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского Аллы Зенько)Весь вечер где-то в разгулье,Весь вечер где-то пьёшь...И, вернувшись вдребезги пьяным,от меня нападенья вдруг ждёшь...Ведь это твоя защита –скрыть свою вину:в сво...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-15 11:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-15 11:00:08
Без тебя
Кетеван Сесиашвили(перевод с грузинского Аллы Зенько)Без тебя прошла и эта ночь. Приходи скорей...пока другой не занял ложе новой жизни!Без тебя... если пройдёт и завтра день,я уйду! Тебе ничто уж не поможет!Без тебя...седеют в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алла Зенько
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-15 11:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-15 11:00:08