Алёна Криг
попытка перевода Гейне...
Я злобы не таю, хоть сердце и разбито, Потеряна любовь, я злобы не таю.А ты, сияя в роскоши софитов, Как прежде сердца своего роняешь тьму.Я знал и прежде. Жив одной мечтою,Я, все же, видел мрак сердечного нутраИ видел змея, жравше...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алёна Криг
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-06 18:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-06 18:00:07