ВалентинаВиктория Коскина
Сонет 59
перевод с английского сонета У. ШекспираКоль нет ничего нового, а что возле,Прошло уже, то ум наш впал вновь в смятенье,Что, в муках творчества, заблуждаясь вовсе,Даёт ребёнку это новое рожденье.Если б можно было за секунды, миги...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-20 20:00:13
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-20 20:00:13
Пол Ревер
перевод с английскогоПослушайте меня – и услышите вы, ребята,О Пола Ревера прогулке ночнойНа восемнадцатое апреля в семьдесят пятом.Человек этот лежит в земле сырой,Который запомнился всем в ту великую дату."Пусть у гр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-23 15:00:12
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-23 15:00:12
Твоё имя
Перевод с англ. стихотворения Джессики Блэйд "Your name"Я написала твоё имя на небе в ночи,но ветер унёс туда, где звезда.Я написала твоё имя на мокром песке,да смыла его морская вода.Я написала твоё имя на сердце своём –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-12 11:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-12 11:00:09
Твоё имя
Перевод с англ. стихотворения Джессики Блэйд "Your name"Я написала твоё имя на небе в ночи,но ветер унёс туда, где звезда.Я написала твоё имя на мокром песке,да смыла его морская вода.Я написала твоё имя на сердце своём –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 11:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-12 11:00:09
Время повернуть...
Время повернутьНе в силах, я не бог.Мир, как будто ртуть,Разбился. Всех эпохУж не хватит мне,Чтоб тебя найти.Ты в конце, а я в начале пути.Вновь застыла больВ глазах, душа в огне.Я играю роль.Но кто я в новом дн...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-18 20:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-18 20:00:11
Звезда - сверкающий стяг
Перевод с английскогоО, скажи же мне, старый мой товарищ, ты видишькак появляется ранний свет?Слышишь ли ты, как снова кричим мы последнимвсем сумеркам гордо: "Привет!"Чьи широкие полосы и яркие звёздывели нас сквозь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ВалентинаВиктория Коскина
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-09 21:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-09 21:00:09