Вика Вахрамеева
В. Гусак. Як довго я до тебе йшов. Перевод с укр
Оригинал стихотворения: http://www.stihi.ru/2011/08/24/32 Волшебный вечер, рядом ты.Поет, поет душа моя.Как будто разные мирыСлило теченье бытия.Лирична музыка, и вновьЯ слышу тихие слова:...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вика Вахрамеева
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-10 00:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-10 00:00:09
Шевцову С. Н
Я в субботу к тебе не приду,И конечно не жду приглашенья.Всё равно слов хороших найду,И поздравлю тебя с Днём рожденья.Пожелаю тебе всех удач,И дороги широкой и гладкой.И без дырки огромный калач,Чтобы с коркой хрустящей и...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Владимир Теплоухов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-07 19:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-07 19:00:07
Адажио Альбинони
Неотъемлемая часть этого стихотворения - музыка. Ссылка на нее находится в конце авторской страницы. Пожалуйста, переходите по ссылке и слушайте...В ту самую ночь,когда за окном одиноко звучалосенний дождь,и по асфальту,засыпан...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Вика Вахрамеева
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-15 20:30:04
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-15 20:30:04