Виолетта Сакович
Сонет81
У.Шексп?р(з англ?йсько?)Я пам'ятник тоб? в в?ршах створив.Читатимуть в майбутньому ?х наш? д?ти.? знов тебе прославить мова ?х,Коли не буде нас уже на св?т?.Бо в?чне слово ? поез?я моя,Тебе ув?ков?чу я....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виолетта Сакович
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 04:00:14
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-12 04:00:14
Ukrainian New Year carols in English translation
"Shchedryk,shchedryk,"- Is a Christmas song; A swallow flew and sang uponThe master's house and the master's shed: "Look around and be glad! Have good lambs and sheep and horse, Have much money in your purse,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виолетта Сакович
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-21 06:30:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-21 06:30:04