Ирина КривицкаяДружинина
Die Lorelei, Гейне - с немецкого
Это стихотворение Генриха Гейне переводилось на русский язык многими авторами, но ни у одного из нихя не встретила полного попадания в размер первоисточника, в том числе и в ставшем классическим переводеВильгельма Левика (?Не знаю, что стало со мн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина КривицкаяДружинина
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-23 13:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-23 13:00:08
Зов юности
Нашей жизни дорога крута и длинна,И судьбу обмануть не дано:То возносит нас вдруг на вершину она,То бросает на самое дно.Давит груз неподъемный проблем бытия,И от горьких потерь не уйти,Но готовы плечо нам подставить друзья...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Ирина КривицкаяДружинина
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 20:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-12 20:00:09