Максим Станиславский
Из Эмили Дикинсон 113
Our share of night to bear - Our share of morning - Our blank in bliss to fill Our blank in scorning - Here a star, and there a star, Some lose their way! Here a mist, and there a mist, Afterwards - Day! Нам дан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Максим Станиславский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-13 09:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-13 09:00:09
Из Эмили Дикинсон 511
If you were coming in the Fall... If you were coming in the Fall, I'd brudh the Summer by With half a smile, and half a spurn, As Housewives do, a Fly. If I could see you in a year, I'd wind the months in balls - And pu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Максим Станиславский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-06 12:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-06 12:00:08