Темная Кэт
Коротенькие мысли из старого
Скрипит Фортуны колесо:Что вверх, что вниз - одно и то же.Проходит жизнь, проходит все,И, проходя, вас бьет по роже!__________Когда за три копейки сдаст,Тот, кого другом вы считали:Вы - не Исус Христос, чтоб вас...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-21 01:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-21 01:00:08
Коротенькие мысли из старого
Скрипит Фортуны колесо:Что вверх, что вниз - одно и то же.Проходит жизнь, проходит все,И, проходя, вас бьет по роже!__________Когда за три копейки сдаст,Тот, кого другом вы считали:Вы - не Исус Христос, чтоб вас...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 01:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-21 01:00:09
Время негодяев
Собственно, поводыhttp://news.mail.ru/incident/5184384/?frommail=1http://vz.ru/columns/2011/1/19/462075.htmlАэроэкспресс перегруженПраздник подлецов и таксистов -"До Москвы за двадцать тыщ нужно?"Двадцать.. а могли бы...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-04 12:00:21
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-04 12:00:21
У. Х. Оден They wondered why the fruit had been fo
They wondered why the fruit had been forbidden: It taught them nothing new. They hid their pride, But did not listen much when they were chidden: They knew exactly what to do outside. They left. Immediately the memory faded ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-04 02:00:12
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-04 02:00:12
Сон. Хорхе Луис Борхес
Si el sue;o fuera (como dicen) unatregua, un puro reposo de la mente,;por qu;, si te despiertan bruscamente,sientes que te han robado una fortuna?;Por qu; es tan triste madrugar? La horanos despoja de un don inconcebible,tan ;n...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-02 08:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-02 08:00:07
Надежда - Бронте
HopeHope was but a timing friend;She sat without the grated den,Watching how my fate would tent,Even as selfish-hearted men.Are was cruel in her fear;Trought the bars, one dreary day,I looked out to see her there,An...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 12:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-08-14 12:00:10
Шекспир, сонет 5
ОригиналThose hours that with gentle work did frameThe lovely gaze where every eye doth dwellWill play the tyrants to the very same,And that unfair which fairly doth excel;For never-resting time leads summer onTo hideous winter...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 14:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-13 14:00:07
Луна заплутала - Хименес
Una luna amarilla alumbra vagamenteel cielo de neblina, verde como un acuario,y, a su humedad de oro y a su lumbre indolente,el jard;n es un p;lido jard;n imaginario.La tristeza es opaca y el amor es distante,las rosas de la noche...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-31 20:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-31 20:00:05
Души жёлтых цветов - Хименес
El alma de las flores divaga entre la lluvia.?Oh flores amarillas de los tejados, floresque embalsamais de un dulce perfume penetrantey nauseabundo el tedio de mi vida sin orden!Olor como una voz virjen que lastimara;idilio sin sentido...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-31 19:00:05
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-31 19:00:05
Готтентоттен лимерик
Собственно, сабжГоворил готтентот готтентоткеДух взбодривши ста граммами водки:"Эти тётки с ЕвропыСовершенно без жопы,Как живут они, эти уродки?"...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Темная Кэт
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 00:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 00:00:05