Лепесток Хэ. Метресса

в диалоге с Иннокентием Шацким и его
http://www.stihi.ru/2010/06/22/6970

_________________________________________

Единожды солгавши и сотни повторений,
И снова боль взаймы , а за порогом Ад…
Я б верила в тебя, но ты захлопнул двери
За радостью любви , и вышел в тихий сад…
Там яблони цветут , все в кипени потери ,
И пониманья травы от слёз моих влажны.
Ты выронил ключи в кусты колючей правды
И дал мне роль метрессы , а я ждала - жены…
И половинкой стать не суждено мне видно,
Что станешь ты другим- напрасные мечты.
Мой первый и единственный , венец моей планиды ,
Любила и ждала. Теперь попробуй ты.

_________________________________________


метресса, жен. (франц. maitresse, букв. госпожа, хозяйка) (устар.). В буржуазно дворянском быту любовница.


__________________________________________

Любила и ждала... А я, без ожиданья,
Назначил - что кому, и роли утвердя,
Любил. Ведь я любил? И краткие свиданья
Обожествлял и ждал - тебя, тебя, тебя!

Ну что ж... Как режисёр я явно не в ударе,
Артисты не хотят играть в спектакле роль...
Любила и ждала - и нынче к этой каре
Назначила меня. Попробую! Изволь...

Евгений Вольфовский 30.06.2010 16:29

_________________________________

с наивностью твоей я справлюсь,мой хороший .
так говоришь любил?О прошлом промолчим
твой непокорный дух замрёт клеймом на коже
чтоб расхлебать беду нам не досталось ложек ,
и ты опять забыл на тумбочке ключи.!
скорее сценарист ты высшего разряда,
с фантазией твоей все роли по плечу...
Любить , прощать и ждать — и так лет двести кряду ,
пока свою гордыню отправишь к палачу
и станешь получать прощение в награду

Лепесток Хэ 30.06.2010 16:44 Заявить о нарушении правил

_________________________________________

Мне очень много лет? Нет, лучше промолчи!
Но как же, ведь нельзя, чтоб лет так двести кряду
На грабли наступать, теряючи ключи!
Не победить склероз...Ах, яду! Дайте яду!

Евгений Вольфовский 30.06.2010 16:56

Метки:
Предыдущий: Лепесток Хэ. Метресса
Следующий: Очаг войны