Xviii когда прекрасный хвост павлина

Когда прекрасный хвост павлина манит,
Кальяна тонкий аромат дурманит,
Бутоны нежные хотят сорвать,
Клинок в одежде прячь, не бойся ранить.

Когда яд кобры принят не тобой
И за тебя сражается другой,
Хранит твои обеты и законы,
Устань в молитве за него – он твой.


Когда любви признанья, слабость слёз
Едва слышны в сиянье ярких звёзд,
Кос длинных щит, отваги меч священны,
Достойны будете блаженных грёз.

Но краток пылкой молодости срок.
Вкус сладкого вина хранит Восток.
.

01.12.2021 сонет/рубаи/

из ветки рецензий http://stihi.ru/2021/11/27/4091
"Вода небытия 1" http://stihi.ru/2021/12/05/4486


Метки:
Предыдущий: По Хайяму
Следующий: Абуабдулло рудаки. перевод ru-en