Вода небытия 2

.



ВОДА НЕБЫТИЯ (цикл)



* * *
…………………..Глянь на месящих глину гончаров,—
…………………..Ни капли смысла в голове глупцов.
…………………..Как мнут и бьют они ногами глину...
…………………..Опомнитесь! Ведь это прах отцов!
………………………………… (Омар Хайям. Перевод Л.Некора)


Упало солнце в пруд, но всё вокруг
Не вздрогнуло, не испарилось вдруг.
Премного стало желтой теплой глины.
Скажи: ты не устал гончарный круг?
Ты светишься холодными ночами,
Став ярче звезд, затмив печаль луны,
Пугаешь сов, а вместе с ними сны…
Ты словно я, не понят и случаен.
Горит вода и стелется ковром
По жухлым травам, по пологим склонам
И, кажется, плывет по ней мой дом
К пылающим далеким красным кленам.
В чужой огонь перекати-травой,
Чтоб вспыхнуть в нем, летучей стать золой.


Метки:
Предыдущий: Вода небытия 3
Следующий: Где любовь, там живи и дыши!