Перевод сонета Шекспира 88

Когда меня захочешь ты унизить
И высмеять достоинства мои,
Могу я роль свою при всех занизить
И больше не вести с тобой бои.

Я знаю лучше всех свои пороки
И сам себя готов я запятнать,
Чтоб только расставания уроки
Нас научили ближнего прощать.

И от того я в выигрыше буду,
Что мысленно привязан я к тебе.
Обиды нанесённые забуду,
За всё спасибо я скажу судьбе.

Свою обиду я снести согласен,
Чтоб ты всегда был прав, твой взор был ясен.


Метки:
Предыдущий: Милая моя. Анадиплосис
Следующий: Отдаю я Любовь в Твою власть