2. Венок сонетов-матрёшек

ЯС Ирины Шулениной:

жемчужный веер - изящным опереньем - павлиноглазым
волной изгибов - момент смущенья скроет - и серпантином
закружит на мгновенье - желанья, чувства
и место приоткроет - для поцелуя...

Сонет-матрёшка:

Любовь пришла в пленительной красе,
очарованьем чувственной отрады,
жемчужный веер в света полосе
с изящным опереньем чудной лады.

Павлиноглазым зовом доброты,
волной изгибов пламенного танца,
момент смущенья скроет шлейф фаты
и серпантином вышьет тайну глянца.

Закружит на мгновенье нас канкан,
желанья, чувства жгучие найдутся
и место приоткроет счастья план,
для поцелуя нежного проснуться.

Плыву в объятья дамы сердца нежной,
кружусь навстречу прелести безбрежной.

3.01.2010

Метки:
Предыдущий: А. Мицкевич, пер. с польск. Крымские сонеты, 11
Следующий: А. Мицкевич, пер. с польск. Крымские сонеты, 7