Сонет 15
Ye tradefull Merchants that with weary toyle
do seeke most pretious things to make your gain:
and both the Indias of their treasures spoile,
what needeth you to seeke so farre in vaine?
For loe my love doth in her selfe containe
all this worlds riches that may farre be found:
if Saphyres, loe her eies be Saphyres plaine,
if Rubies, loe hir lips be Rubies found:
If Pearles, hir teeth be pearles both pure and round;
if Yvorie, her forhead yvory weene;
if Gold, her locks are finest gold on ground;
if silver, her faire hands are silver sheene,
But that which fairest is, but few behold,
her mind adornd with vertues manifold.
ЭДМУНД СПЕНСЕР
Творцы богатств, ведь сколько нужно сил,
Чтоб злата горсть добавить в кучу злата?..
Да и к чему, ведь вы и так богаты,
Что хватит всем, кто б их не попросил.
Но рядом, здесь сидит у ног моих,
Лишь киньте взор, пусть нехотя и ленно,
Богатство всей невидимой Вселенной
Но нужен дар, чтоб в явь увидеть их.
Там, где любовь, глаза огнём горят.
Уста её – гранаты и рубины,
А кол на плоть мгновенно взгляд свой кинуть,
Там жемчуга о неге говорят.
Но шёпот их, как молнии разряд,
Лишь слышу я и то, у самых врат.
do seeke most pretious things to make your gain:
and both the Indias of their treasures spoile,
what needeth you to seeke so farre in vaine?
For loe my love doth in her selfe containe
all this worlds riches that may farre be found:
if Saphyres, loe her eies be Saphyres plaine,
if Rubies, loe hir lips be Rubies found:
If Pearles, hir teeth be pearles both pure and round;
if Yvorie, her forhead yvory weene;
if Gold, her locks are finest gold on ground;
if silver, her faire hands are silver sheene,
But that which fairest is, but few behold,
her mind adornd with vertues manifold.
ЭДМУНД СПЕНСЕР
Творцы богатств, ведь сколько нужно сил,
Чтоб злата горсть добавить в кучу злата?..
Да и к чему, ведь вы и так богаты,
Что хватит всем, кто б их не попросил.
Но рядом, здесь сидит у ног моих,
Лишь киньте взор, пусть нехотя и ленно,
Богатство всей невидимой Вселенной
Но нужен дар, чтоб в явь увидеть их.
Там, где любовь, глаза огнём горят.
Уста её – гранаты и рубины,
А кол на плоть мгновенно взгляд свой кинуть,
Там жемчуга о неге говорят.
Но шёпот их, как молнии разряд,
Лишь слышу я и то, у самых врат.
Метки: