Неведом страх

на http://www.stihi.ru/2017/11/18/8766

Поэт иначе, точно, жить не может,
и помогает Муза в том ему,
он от рожденья жизнь свою итожит.
Всегда он в беспокойстве. Потому

идёт не по дороге, бездорожьем
он продирается в кустах судьбы,
но переполненный святой любви,
по жизни не бывает осторожным,

не гнётся и не падает в кустах.
В ладах с Душой своей и так же с Богом. –
Поэту оттого неведом страх.

Наезженные не нужны дороги
с разбитой колеёю летом вдрызг,
которой он не предъявляет иск.


Метки:
Предыдущий: Перевод сонета Шекспира 86
Следующий: Шекспир... Cонет 100