Сонет-151 - из полного перевода сонетов В. Шекспир

Что чувственность есть пасынок любви,
Стыдливость понимает ?с полуслова?.
Желание обманным не зови,
Когда к слиянью с плотью плоть готова.

Предавшись лжи, понудишь и меня
Предать свой нрав, и на мажорной ноте
Пропеть весну, соблазн души гоня
К любви триумфу в чувственной работе:

Восстать тебя во имя, устремиться
Взыгравшей плотью в плоти райский сад,
И мысленной победой насладиться,
И побежденным встретить свой же взгляд!

Любви наград достоин тот стократ,
Кто отдан в плен ?отдавшейся? и - рад!

P.S.
В любви есть заповедный уголок:
Одним он - западня, другим - силок.
А ты? Что ты за сапиенс-зверь-птица?
Не знаешь? Что ж, с нуля начнем урок.


Метки:
Предыдущий: Караван в пустыне
Следующий: Октавы