Глава 1. Беглец в пустыне
Тарро бежал изо всех сил, задыхаясь. Впереди, насколько охватывал взгляд, были лишь бескрайние песчаные просторы, а палящее солнце в зените нещадно жгло своими лучами беглеца. Казалось бы, в таком краю нельзя долго продержаться на ногах, а уж бежать и подавно. Мертвая, выжженная нещадным солнцем пустыня, тянущаяся на много миль вокруг…всё живое попряталось от огромного палящего шара посреди бескрайнего синего неба, на котором не было ни облачка. Но молодой человек упорно продолжал бежать сквозь эту страну песчаного безмолвия, хоть и сильно устал от этой безумной гонки, продолжавшейся уже несколько часов.
Его каштановые волосы совсем спутались, развеваясь на ветру, но ясные голубые глаза, подобные двум глубоким родникам на фоне бескрайних песков, были полны решимости. Юноша был хрупким и стройным, с широкими плечами, но длинными изящными руками и тонким станом, отчего его фигура выглядела слегка гротескно. Одет он был в легкую шерстяную коричневую куртку-безрукавку, которую юноша расстегнул, обнажив мускулистый торс без единой капли жира. Но, несмотря на такое телосложение, трудно было не запыхаться и не выдохнуться в пустыне за несколько часов изнуряющего бега. Однако жар пустыни словно бы не причинял юноше никакого вреда. Он бежал так же быстро и размашисто, как и два часа назад, и ни капли пота не выступило на молодом красивом лице, изящных руках или обнаженном торсе. Дело было в том, что юный Тарро - маг из далекого Леспериона, и заклятие отражения температурного воздействия, он мог наложить с легкостью, почти не тратя магической силы. Таким заклинаниям, позволяющим не чувствовать холода или жары, магов в Лесперионе обучали с детства. Работало подобное чародейство таким образом, что создавало вокруг мага невидимый щит, который не пропускал солнечные лучи свыше определенного количества, и в результате большая часть окружающего жара просто не доходила до тела Тарро, и вокруг него в пределах нескольких дюймов царила приятная прохлада. Более сложными были заклинания отражения дождя или снега – тут уже требовалось отражать твердые и жидкие материальные объекты, а не волны горячего воздуха и солнечные лучи. Но сейчас такие умения не требовались, достаточно было сделать свое тело нечувствительным к окружающему зною, и потому Тарро бежал, не ощущая жары и палящих солнечных лучей. Усталость юный маг, однако, ощущал в полной мере – заклятие от нее не спасало, и изнурительный бег постепенно истощал его силы.
Тарро понимал, что долго так бежать он не сможет, и скоро должен будет на что-то решиться, собрав в кулак остатки своей магической мощи: либо попытаться открыть портал в родной Лесмер, столицу его королевства Лесперион; либо, если не получится, создать какую-нибудь мощную иллюзию (а в создании иллюзий Тарро был очень искусен), чтобы отвлечь своих чудовищных преследователей и выиграть время… Была и третья возможность – дать бой своим преследователям. Но об этом Тарро старался не думать, ведь это означало верную смерть. Погибнуть в пустыне, одному, в безвестности, чтобы эти твари растерзали его тело…Нет, Тарро был решительно против этого. И со страхом оглянулся назад, на своих преследователей. Вдалеке вздымались клубы песка и пыли, они стремительно приближались, и в них угадывалось какое-то нереально яркое оранжево-зеленое, кислотное сияние, или, скорее, мерцание. Скоро станут видны ужасные бесформенные туши, напоминающие огромные длинные бревна в своем обычном состоянии, но могущие принимать разные формы, вспучиваться, вздыбливаться подобно желейной массе. Гейделы. Страшное слово заставило мага содрогнуться, и вспомнить то, как он очутился здесь, один среди бескрайней пустыни, пристанища змей, ящериц, верблюдов, и маленьких пустынных дракончиков харрекки, по поверьям его народа, приносящим удачу тем, кто увидит их, за тысячи миль от родного Леспериона, преследуемый чудовищными созданиями…
Его каштановые волосы совсем спутались, развеваясь на ветру, но ясные голубые глаза, подобные двум глубоким родникам на фоне бескрайних песков, были полны решимости. Юноша был хрупким и стройным, с широкими плечами, но длинными изящными руками и тонким станом, отчего его фигура выглядела слегка гротескно. Одет он был в легкую шерстяную коричневую куртку-безрукавку, которую юноша расстегнул, обнажив мускулистый торс без единой капли жира. Но, несмотря на такое телосложение, трудно было не запыхаться и не выдохнуться в пустыне за несколько часов изнуряющего бега. Однако жар пустыни словно бы не причинял юноше никакого вреда. Он бежал так же быстро и размашисто, как и два часа назад, и ни капли пота не выступило на молодом красивом лице, изящных руках или обнаженном торсе. Дело было в том, что юный Тарро - маг из далекого Леспериона, и заклятие отражения температурного воздействия, он мог наложить с легкостью, почти не тратя магической силы. Таким заклинаниям, позволяющим не чувствовать холода или жары, магов в Лесперионе обучали с детства. Работало подобное чародейство таким образом, что создавало вокруг мага невидимый щит, который не пропускал солнечные лучи свыше определенного количества, и в результате большая часть окружающего жара просто не доходила до тела Тарро, и вокруг него в пределах нескольких дюймов царила приятная прохлада. Более сложными были заклинания отражения дождя или снега – тут уже требовалось отражать твердые и жидкие материальные объекты, а не волны горячего воздуха и солнечные лучи. Но сейчас такие умения не требовались, достаточно было сделать свое тело нечувствительным к окружающему зною, и потому Тарро бежал, не ощущая жары и палящих солнечных лучей. Усталость юный маг, однако, ощущал в полной мере – заклятие от нее не спасало, и изнурительный бег постепенно истощал его силы.
Тарро понимал, что долго так бежать он не сможет, и скоро должен будет на что-то решиться, собрав в кулак остатки своей магической мощи: либо попытаться открыть портал в родной Лесмер, столицу его королевства Лесперион; либо, если не получится, создать какую-нибудь мощную иллюзию (а в создании иллюзий Тарро был очень искусен), чтобы отвлечь своих чудовищных преследователей и выиграть время… Была и третья возможность – дать бой своим преследователям. Но об этом Тарро старался не думать, ведь это означало верную смерть. Погибнуть в пустыне, одному, в безвестности, чтобы эти твари растерзали его тело…Нет, Тарро был решительно против этого. И со страхом оглянулся назад, на своих преследователей. Вдалеке вздымались клубы песка и пыли, они стремительно приближались, и в них угадывалось какое-то нереально яркое оранжево-зеленое, кислотное сияние, или, скорее, мерцание. Скоро станут видны ужасные бесформенные туши, напоминающие огромные длинные бревна в своем обычном состоянии, но могущие принимать разные формы, вспучиваться, вздыбливаться подобно желейной массе. Гейделы. Страшное слово заставило мага содрогнуться, и вспомнить то, как он очутился здесь, один среди бескрайней пустыни, пристанища змей, ящериц, верблюдов, и маленьких пустынных дракончиков харрекки, по поверьям его народа, приносящим удачу тем, кто увидит их, за тысячи миль от родного Леспериона, преследуемый чудовищными созданиями…
Метки: