Ленивый кот
Ленивый кот
(Красимир Георгиев: перевод с болгарского языка Олега Демченко)
Посмотрите на комод,
Там лежит ленивый кот.
Встанет, важный, - хвост трубой,
Сам любуется собой!
Нынче в доме суета –
День рожденье у кота!
Что теперь дарить коту,
Шубу, шапку иль лапту?
Кот вздохнул: ?Всё чепуха!
У меня свои меха!?
Впрочем, есть одна мечта
У хитрющего кота:
Чтоб капкан ему на блюде
Принесли с поклоном люди,
И тогда он, может быть,
Всех мышей начнёт ловить!
Красимир Георгиев
МАЦА МАЦУРАНА
Вкъщи имаме си маца –
котарана дяволита,
тя с опашка и с мустаци е –
хем големи, хем завити.
В този хубав майски ден
Маца има ден рожден –
подарихме й елече,
хубаво да е облечена.
?– Не обичам дрехи лете –
рече Маца Мацурана. –
Мяу, капан ми подарете,
искам мишка да си хвана!”
Словарь: котка, маца, маца мацурана, котарана – кошка, котенок, котик; вкъщи – дома; имаме си – иметь, мы имеем; дяволита – хитрая, умница; опашка – хвост; мустак, мустаци – ус, усы; големи – большие; завити – изогнутые; този – этот; хубав – красивый; майски ден – майский день; ден рожден – день рождения; подарък, подарихме й, ми подарете – подарок, мы ее подарили, подарите мне; елече, блуза – блузка, кофта (без рукав); облечен, облечена – одетый, одетая; не обичам – не люблю; дрехи – одежда; лете, през лятото – летом; рече – сказал; капан – капкан, ловушка; искам – хотеть, хочу; мишка – мышь; хващам, да си хвана –
(Красимир Георгиев: перевод с болгарского языка Олега Демченко)
Посмотрите на комод,
Там лежит ленивый кот.
Встанет, важный, - хвост трубой,
Сам любуется собой!
Нынче в доме суета –
День рожденье у кота!
Что теперь дарить коту,
Шубу, шапку иль лапту?
Кот вздохнул: ?Всё чепуха!
У меня свои меха!?
Впрочем, есть одна мечта
У хитрющего кота:
Чтоб капкан ему на блюде
Принесли с поклоном люди,
И тогда он, может быть,
Всех мышей начнёт ловить!
Красимир Георгиев
МАЦА МАЦУРАНА
Вкъщи имаме си маца –
котарана дяволита,
тя с опашка и с мустаци е –
хем големи, хем завити.
В този хубав майски ден
Маца има ден рожден –
подарихме й елече,
хубаво да е облечена.
?– Не обичам дрехи лете –
рече Маца Мацурана. –
Мяу, капан ми подарете,
искам мишка да си хвана!”
Словарь: котка, маца, маца мацурана, котарана – кошка, котенок, котик; вкъщи – дома; имаме си – иметь, мы имеем; дяволита – хитрая, умница; опашка – хвост; мустак, мустаци – ус, усы; големи – большие; завити – изогнутые; този – этот; хубав – красивый; майски ден – майский день; ден рожден – день рождения; подарък, подарихме й, ми подарете – подарок, мы ее подарили, подарите мне; елече, блуза – блузка, кофта (без рукав); облечен, облечена – одетый, одетая; не обичам – не люблю; дрехи – одежда; лете, през лятото – летом; рече – сказал; капан – капкан, ловушка; искам – хотеть, хочу; мишка – мышь; хващам, да си хвана –
Метки: