Чудо и диво - Юлиан Тувим

Падал в июле
Снег синий-синий,
Рычали пчёлки,
Жужжали псины.
Кружили козы
Над рыжим лугом,
Плясало солнце
Зелёным кругом.
Бабочки вили
Гнёзда на ёлках.
Так продолжалось
Очень недолго.
Я видел чудо
В жарком июле
Лишь потому, что
Глаза зажмурил.
Снова открыл их -
Чудо пропало,
Опять на свете
Всё прежним стало.
Сразу привычные
Звуки вернулись.
Теперь я часто
На солнце жмурюсь.


Перевод с польского.
Оригинал - Julian Tuwim "Cuda i dziwy"
http://www.wiersze.annet.pl/w,,6362

Метки:
Предыдущий: Чудо и диво - Юлиан Тувим
Следующий: Хорошо в деревне летом