Кичурлухи
Вот проехал Лахи-Кур,
А огня в душе всё нет,
Жаден взгляд был, ныне хмур:
Где глазам моим ответ?
Не найду Кичирлухи,
Вижу бусинки руин
Словно дети-пастухи
У подножия вершин.
Вижу, вьётся на ветру
Куропаткой пёстрый край –
Шунудаг ли льнет к нему,
К Шунудагу ль – чалагай?
А где же сам цветок Кичирлухи?
...О, как мы были слепы и глухи.
Руслан Башаев. Перевод с лакского языка
Подстрочник
КИЧУРЛУХИ
И вот проехал Лахи-Кур*,
Но не зажигает сердце свечу.
Жаждущие мои глаза
Не находят Кичурлухи.
Не находят Кичурлухи,
Находят лишь ожерелья останков,
Лишь цвета куропатки
Чалагай* горы Шунудаг.
Чалагай** горы Шунудаг
Развевается на ветру.
Но на ветру моих желаний
Не раздуваются паруса.
Печаль моей мечты Кичурлухи,
Где весна твоя, где лето?
_____________
*Лахи-Кур - название местности, буквально: длинное поле.
** Чалагай - головной платок горянки
А огня в душе всё нет,
Жаден взгляд был, ныне хмур:
Где глазам моим ответ?
Не найду Кичирлухи,
Вижу бусинки руин
Словно дети-пастухи
У подножия вершин.
Вижу, вьётся на ветру
Куропаткой пёстрый край –
Шунудаг ли льнет к нему,
К Шунудагу ль – чалагай?
А где же сам цветок Кичирлухи?
...О, как мы были слепы и глухи.
Руслан Башаев. Перевод с лакского языка
Подстрочник
КИЧУРЛУХИ
И вот проехал Лахи-Кур*,
Но не зажигает сердце свечу.
Жаждущие мои глаза
Не находят Кичурлухи.
Не находят Кичурлухи,
Находят лишь ожерелья останков,
Лишь цвета куропатки
Чалагай* горы Шунудаг.
Чалагай** горы Шунудаг
Развевается на ветру.
Но на ветру моих желаний
Не раздуваются паруса.
Печаль моей мечты Кичурлухи,
Где весна твоя, где лето?
_____________
*Лахи-Кур - название местности, буквально: длинное поле.
** Чалагай - головной платок горянки
Метки: