ведьма-12
ВЕДЬМА
Только я и она СТИХИ РУ 2021
Наталья Кудинова-Данова
Не пройти мне сквозь стену,
Бьюсь, в бессилье реву.
Мысли, взбитые в пену,
Рядом тучей плывут.
Что ни шаг, то развилок,
И на каждом - гора.
Всё сгорает, что было,
У ночного костра.
Клятву ведьмы нарушив,
Заплачу я сполна.
Наши грешные души
Стережёт сатана.
Заплетёт ветер в косы
Ночи чёрную смоль.
Охладят сердце росы.
Сон - трава снимет боль.
Буду я до рассвета
На тебя глядеть в шар.
Все раскрою секреты...
Будь ты проклят, мой дар!
Толку биться о стену?!
Тут реви, не реви...
Всем известно, что ведьмы
Невезучи в любви.
Завяжу на запястье
Из рябины браслет.
И забуду о счастье
Я на тысячу лет.
Над землёю беспечно
Проплывает луна.
И на вечную вечность -
Только я и она.
Перевод песни Mylene Farmer - Fuck Them All СТИХИ РУ 2009
Женя Чернова
Природой переменчивой
Мы созданы как женщины.
А чтоб могли влюбиться,
Природа, как убийцу,
Мужчину создала,
Удел для них – война.
С эпохи фаворитов
Красавицей прикрыты:
Мы делимся постелями,
Чтоб из трофеев создавать империи.
Кровь и слезы!
Мария тоже занималась любовью
Кровь и слезы!
Так почему же Мария свята?
Слезы с кровью!
А по-вашему было не так?
Да пошли вы все к черту!
Займемся любовью,
А после – войной.
Можно и наоборот…
Да пошли вы все к черту!
Умоемся кровью
С тобой…
Таков человеческий род.
За невинными взглядами
Спрячем увлечение ядами,
В холодном сияньи меча
Приятно рубить с плеча.
Упражненья в риторике
Не спрячут моторики
Испуганных жестов.
Мы рождены для убийства и секса!
Эй, ты просто сука!
Ты - ведьма, мелкая шлюха!
(Так обо мне говорят)
Эй, ты просто сука!
Ты - потаскуха, глупая шлюха!
(Так они говорят)
Как тебя зовут? Повторяй!
Ведьма СТИХИ Р 2012
Евгений Рейн
Сосредоточение пороков и нечистого зла
Облик проклятья вместо лица
Вся жизнь прошла в грехе и зле
Святое проведение и не снилось тебе
Как это случилось не понять никому
Как ты изменилась тогда, почему?
Нормальным ребенком росла ты всегда
Никто и не знал, что не навсегда
Одним вечерком прогуляться пошла
Ты и не знала что попасться могла
В лесу том густом, что дорога лежала
Посреди той дорожки старуха стояла
Взглянув ей в лицо ты ужаснулась
Лицо без глаз тебе улыбнулось
И древние проклятия произошли
Твои глаза к ней перешли
Теперь ты стара, без глаз и зла
Она же опять как была молода
И шлешь проклятья всем остальным
Лицом ужасным безглазым своим
Волчьи ягоды СТИХИ РУ 2021
Старухин Юрий Петрович
Много дней в мучительном вопросе,
Для весны и для себя чужой:
Почему блазнилась ведьма-Осень
Молодой, красивой госпожой?
Колдовской отвар из волчьих ягод —
И зима промчалась, как в бреду.
Отоспавшись диким зверем на год,
По тропе над рощицей иду.
Ветер лепестки проносит мимо,
В молодой листве берёз шурша,
И дымят сады цветочным дымом
Так, что им пьяна моя душа.
Пусть мне повезёт весной. Быть может,
Всем своим грехам закрою счёт.
Прикоснусь лицом к ольховой коже.
Чтоб услышать, как в ней жизнь течёт.
Дождь вчера прошёл, и запах прели
Над землёю, как благая весть.
Что-то есть от Осени в апреле.
Чуть неуловимое, но есть.
Облака цепочкой белых пагод
Проплывают с севера на юг...
Видно, я отвар из волчьих ягод
Вечно пью у Осени из рук.
Роберт Бёрнс - Избранные переводы СТИХИ РУ 2013
Валентин Савин
Роберт Бёрнс
Моя супруга Нэнси
?Муж ты или сатана,
На меня так не ори!
Я - законная жена,
Как с рабой не говори!?
?Кто-то должен уступать,
Нэнси, Нэнси
Двум супругам не бывать,
Так ведь, Нэнси??
?Если это твой приказ
Быть послушною рабой,
Ухожу и весь тут сказ.
Будь здоров, хозяин мой!?
?Без тебя я уязвим,
Нэнси, Нэнси.
Постараюсь стать другим,
Верь мне, Нэнси.
Без тебя не жить мне дня
За бедой грядёт беда.
Если бросишь ты меня,
Как же сможешь жить тогда?
В помощь призову я небо,
Нэнси, Нэнси.
Пережить всё это мне бы,
Верь мне, Нэнси!?
?Нет, милорд, лечь умирать
Ни за что тебе не дам.
Сторожить твою кровать.
Накажу я мертвецам!?
?На такой, как ты, женюсь,
Нэнси, Нэнси.
Мертвецов я не боюсь.
Знай же, Нэнси!?
Сектор Газа. Туман СТИХИ РУ 2014
Русская Рок-Поэзия
“Сожженная ведьма”
На коленях перед алтарем,
Я стою, грудь пылает огнем,
Перевернутый крест Люцифера висит на стене.
Ты ушла от меня на тот свет,
Жаль, со мною тебя рядом нет,
Ты пылаешь сейчас без меня в жарком адском огне.
Припев:
На костре! На костре сгорела в огне,
На костре! Моя ведьма сгорела в огне.
На костре! На костре, сожжена на костре.
На костре! Моя ведьма сгорела в огне.
Эти святоши в терновом венке
На кресте будут скоро висеть.
Будут висеть с перебитыми ребрами,
Смерть - инквизиторам, смерть!
Ты была королевой ночи,
Но они наточили мечи,
Ты была сожжена инквизиторами на костре.
Знай, что будешь ты отомщена,
Да поможет мне в том сатана,
Все священники будут висеть на кровавом кресте.
Припев.
Каждый день без тебя - это ад,
Но ты не возвратишься назад,
Без тебя, дорогая, никак не могу я уснуть.
Знай, что скоро к тебе я приду,
Мы увидимся вскоре в аду,
Острый жертвенный нож я воткну в свою грешную грудь.
Припев.
МОИМ СТИХАМ
Ваша крестная мать — Луна,
вы одни у меня на свете.
Как живется вам без меня,
мои смертные дети?
Лишь волки, к земле припадая,
в глухой и черный, звериный час,
и ведьмы, над болотом летая,
быть может, вспомнят ненароком вас. Елена Шварц
что-то пошло не так СТИХИ РУ 2019
Сола Монова
Люди считают, что все умеют,
Но не умеют считать.
Ева решила поверить змею
[Дурочка ещё та].
Ей этот плод был совсем он нужен,
Фрукту цена - пятак.
Все начиналось, как легкий ужин,
Все начиналось, как легкий ужин,
Но что-то пошло не так!
.
Кто никотин не мешает с алко,
Тот проживет до ста.
В Дании в море одна русалка
Избавилась от хвоста.
Принц был красивый и одинокий,
Порядочный - не мудак.
Девочке сделали длинные ноги,
Девочке сделали длинные ноги,
Но что-то пошло не так!
.
Сколько в истории бедных самок
Кончило на костре:
Жанна входила в горящий замок
И уклонялась от стрел,
Но изменили огонь и ветер
Девочке Жанне Д’Арк.
Жанна была никакой ни ведьмой,
Девка была никакой ни ведьмой,
Но что-то пошло не так!
.
Выбор фортуны всегда рандомный,
Как его поменять?
Мама рожала меня в роддоме,
И папа хотел меня
Летом свозить на рыбалку в Нальчик,
Сводить меня на Спартак...
Доктор сказал, что родится мальчик,
Доктор сказал, что родится мальчик,
.
Но что-то пошло не так!
.
Что-то пошло не так,
Что-то пошло не так,
Что-то пошло, сука, не так!
может ты — та самая ведьма.\ коварная в нежности.\ ты хотела уменьшить меня до размеров члена.\ и отправить меня.\ тереть стенки твоей вселенной. Слава Баль ?Урал? 2008, №9 твое лицо.
Мой сыночек, вспоминаю все, что было,\стали грустными глаза твои, сыночек...\Может быть, она тебя забыла, знать не хочет?\Знать не хочет? – Булат Окуджава 1960
Не знаю я, сороки или ведьмы,\ Но злую весть на утренней заре\ Над теремом вещуньи щекотали:\ "Не быть добру". - "Ни снов, ни темных сил\ Не бойся! Я проездом через Киев\ Свершу обет; молебен отслужу\ В обители святого Михаила:\ Нас осенит покров его и сила. Александр Одоевский 1830 ВАСИЛЬКО\Поэма
Так ведьма, стало быть, нужна. \\ Фауст \\ К чему тут баба - непонятно! \ Свари напиток сам, без лишних слов. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
Вот так-то будет лучше, черт возьми!\ Теперь тебе не место меж людьми! Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Простите, сударь, мне за грубый мой привет! \ Но конского при вас копыта нет, \ И вороны куда, скажите мне, девались? \ \ Мефистофель \\ На этот раз уж пусть тебе сошло! \ С тех пор воды немало утекло, \ Как мы с тобой в последний раз видались. \ Цивилизация велит идти вперёд; \ Теперь прогресс с собой и чёрта двинул. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
И он: "Ты видел ведьму древних дней,\Ту самую, о ком скорбят над нами;Ты видел, как разделываться с ней.\ 61 С тебя довольно; землю бей стопами!\Взор обрати к вабилу, что кружит\Предвечный царь огромными кругами!" Алигьери Данте. Перевод М.Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Только я и она СТИХИ РУ 2021
Наталья Кудинова-Данова
Не пройти мне сквозь стену,
Бьюсь, в бессилье реву.
Мысли, взбитые в пену,
Рядом тучей плывут.
Что ни шаг, то развилок,
И на каждом - гора.
Всё сгорает, что было,
У ночного костра.
Клятву ведьмы нарушив,
Заплачу я сполна.
Наши грешные души
Стережёт сатана.
Заплетёт ветер в косы
Ночи чёрную смоль.
Охладят сердце росы.
Сон - трава снимет боль.
Буду я до рассвета
На тебя глядеть в шар.
Все раскрою секреты...
Будь ты проклят, мой дар!
Толку биться о стену?!
Тут реви, не реви...
Всем известно, что ведьмы
Невезучи в любви.
Завяжу на запястье
Из рябины браслет.
И забуду о счастье
Я на тысячу лет.
Над землёю беспечно
Проплывает луна.
И на вечную вечность -
Только я и она.
Перевод песни Mylene Farmer - Fuck Them All СТИХИ РУ 2009
Женя Чернова
Природой переменчивой
Мы созданы как женщины.
А чтоб могли влюбиться,
Природа, как убийцу,
Мужчину создала,
Удел для них – война.
С эпохи фаворитов
Красавицей прикрыты:
Мы делимся постелями,
Чтоб из трофеев создавать империи.
Кровь и слезы!
Мария тоже занималась любовью
Кровь и слезы!
Так почему же Мария свята?
Слезы с кровью!
А по-вашему было не так?
Да пошли вы все к черту!
Займемся любовью,
А после – войной.
Можно и наоборот…
Да пошли вы все к черту!
Умоемся кровью
С тобой…
Таков человеческий род.
За невинными взглядами
Спрячем увлечение ядами,
В холодном сияньи меча
Приятно рубить с плеча.
Упражненья в риторике
Не спрячут моторики
Испуганных жестов.
Мы рождены для убийства и секса!
Эй, ты просто сука!
Ты - ведьма, мелкая шлюха!
(Так обо мне говорят)
Эй, ты просто сука!
Ты - потаскуха, глупая шлюха!
(Так они говорят)
Как тебя зовут? Повторяй!
Ведьма СТИХИ Р 2012
Евгений Рейн
Сосредоточение пороков и нечистого зла
Облик проклятья вместо лица
Вся жизнь прошла в грехе и зле
Святое проведение и не снилось тебе
Как это случилось не понять никому
Как ты изменилась тогда, почему?
Нормальным ребенком росла ты всегда
Никто и не знал, что не навсегда
Одним вечерком прогуляться пошла
Ты и не знала что попасться могла
В лесу том густом, что дорога лежала
Посреди той дорожки старуха стояла
Взглянув ей в лицо ты ужаснулась
Лицо без глаз тебе улыбнулось
И древние проклятия произошли
Твои глаза к ней перешли
Теперь ты стара, без глаз и зла
Она же опять как была молода
И шлешь проклятья всем остальным
Лицом ужасным безглазым своим
Волчьи ягоды СТИХИ РУ 2021
Старухин Юрий Петрович
Много дней в мучительном вопросе,
Для весны и для себя чужой:
Почему блазнилась ведьма-Осень
Молодой, красивой госпожой?
Колдовской отвар из волчьих ягод —
И зима промчалась, как в бреду.
Отоспавшись диким зверем на год,
По тропе над рощицей иду.
Ветер лепестки проносит мимо,
В молодой листве берёз шурша,
И дымят сады цветочным дымом
Так, что им пьяна моя душа.
Пусть мне повезёт весной. Быть может,
Всем своим грехам закрою счёт.
Прикоснусь лицом к ольховой коже.
Чтоб услышать, как в ней жизнь течёт.
Дождь вчера прошёл, и запах прели
Над землёю, как благая весть.
Что-то есть от Осени в апреле.
Чуть неуловимое, но есть.
Облака цепочкой белых пагод
Проплывают с севера на юг...
Видно, я отвар из волчьих ягод
Вечно пью у Осени из рук.
Роберт Бёрнс - Избранные переводы СТИХИ РУ 2013
Валентин Савин
Роберт Бёрнс
Моя супруга Нэнси
?Муж ты или сатана,
На меня так не ори!
Я - законная жена,
Как с рабой не говори!?
?Кто-то должен уступать,
Нэнси, Нэнси
Двум супругам не бывать,
Так ведь, Нэнси??
?Если это твой приказ
Быть послушною рабой,
Ухожу и весь тут сказ.
Будь здоров, хозяин мой!?
?Без тебя я уязвим,
Нэнси, Нэнси.
Постараюсь стать другим,
Верь мне, Нэнси.
Без тебя не жить мне дня
За бедой грядёт беда.
Если бросишь ты меня,
Как же сможешь жить тогда?
В помощь призову я небо,
Нэнси, Нэнси.
Пережить всё это мне бы,
Верь мне, Нэнси!?
?Нет, милорд, лечь умирать
Ни за что тебе не дам.
Сторожить твою кровать.
Накажу я мертвецам!?
?На такой, как ты, женюсь,
Нэнси, Нэнси.
Мертвецов я не боюсь.
Знай же, Нэнси!?
Сектор Газа. Туман СТИХИ РУ 2014
Русская Рок-Поэзия
“Сожженная ведьма”
На коленях перед алтарем,
Я стою, грудь пылает огнем,
Перевернутый крест Люцифера висит на стене.
Ты ушла от меня на тот свет,
Жаль, со мною тебя рядом нет,
Ты пылаешь сейчас без меня в жарком адском огне.
Припев:
На костре! На костре сгорела в огне,
На костре! Моя ведьма сгорела в огне.
На костре! На костре, сожжена на костре.
На костре! Моя ведьма сгорела в огне.
Эти святоши в терновом венке
На кресте будут скоро висеть.
Будут висеть с перебитыми ребрами,
Смерть - инквизиторам, смерть!
Ты была королевой ночи,
Но они наточили мечи,
Ты была сожжена инквизиторами на костре.
Знай, что будешь ты отомщена,
Да поможет мне в том сатана,
Все священники будут висеть на кровавом кресте.
Припев.
Каждый день без тебя - это ад,
Но ты не возвратишься назад,
Без тебя, дорогая, никак не могу я уснуть.
Знай, что скоро к тебе я приду,
Мы увидимся вскоре в аду,
Острый жертвенный нож я воткну в свою грешную грудь.
Припев.
МОИМ СТИХАМ
Ваша крестная мать — Луна,
вы одни у меня на свете.
Как живется вам без меня,
мои смертные дети?
Лишь волки, к земле припадая,
в глухой и черный, звериный час,
и ведьмы, над болотом летая,
быть может, вспомнят ненароком вас. Елена Шварц
что-то пошло не так СТИХИ РУ 2019
Сола Монова
Люди считают, что все умеют,
Но не умеют считать.
Ева решила поверить змею
[Дурочка ещё та].
Ей этот плод был совсем он нужен,
Фрукту цена - пятак.
Все начиналось, как легкий ужин,
Все начиналось, как легкий ужин,
Но что-то пошло не так!
.
Кто никотин не мешает с алко,
Тот проживет до ста.
В Дании в море одна русалка
Избавилась от хвоста.
Принц был красивый и одинокий,
Порядочный - не мудак.
Девочке сделали длинные ноги,
Девочке сделали длинные ноги,
Но что-то пошло не так!
.
Сколько в истории бедных самок
Кончило на костре:
Жанна входила в горящий замок
И уклонялась от стрел,
Но изменили огонь и ветер
Девочке Жанне Д’Арк.
Жанна была никакой ни ведьмой,
Девка была никакой ни ведьмой,
Но что-то пошло не так!
.
Выбор фортуны всегда рандомный,
Как его поменять?
Мама рожала меня в роддоме,
И папа хотел меня
Летом свозить на рыбалку в Нальчик,
Сводить меня на Спартак...
Доктор сказал, что родится мальчик,
Доктор сказал, что родится мальчик,
.
Но что-то пошло не так!
.
Что-то пошло не так,
Что-то пошло не так,
Что-то пошло, сука, не так!
может ты — та самая ведьма.\ коварная в нежности.\ ты хотела уменьшить меня до размеров члена.\ и отправить меня.\ тереть стенки твоей вселенной. Слава Баль ?Урал? 2008, №9 твое лицо.
Мой сыночек, вспоминаю все, что было,\стали грустными глаза твои, сыночек...\Может быть, она тебя забыла, знать не хочет?\Знать не хочет? – Булат Окуджава 1960
Не знаю я, сороки или ведьмы,\ Но злую весть на утренней заре\ Над теремом вещуньи щекотали:\ "Не быть добру". - "Ни снов, ни темных сил\ Не бойся! Я проездом через Киев\ Свершу обет; молебен отслужу\ В обители святого Михаила:\ Нас осенит покров его и сила. Александр Одоевский 1830 ВАСИЛЬКО\Поэма
Так ведьма, стало быть, нужна. \\ Фауст \\ К чему тут баба - непонятно! \ Свари напиток сам, без лишних слов. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
Вот так-то будет лучше, черт возьми!\ Теперь тебе не место меж людьми! Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Простите, сударь, мне за грубый мой привет! \ Но конского при вас копыта нет, \ И вороны куда, скажите мне, девались? \ \ Мефистофель \\ На этот раз уж пусть тебе сошло! \ С тех пор воды немало утекло, \ Как мы с тобой в последний раз видались. \ Цивилизация велит идти вперёд; \ Теперь прогресс с собой и чёрта двинул. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
И он: "Ты видел ведьму древних дней,\Ту самую, о ком скорбят над нами;Ты видел, как разделываться с ней.\ 61 С тебя довольно; землю бей стопами!\Взор обрати к вабилу, что кружит\Предвечный царь огромными кругами!" Алигьери Данте. Перевод М.Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Метки: