Адэзайд
Отпусти меня в горнюю высь
Отпусти меня в горнюю высь -Я хочу позабыть о мирском,Об испорченном роде людском,Чье невежество тянет нас вниз.Напои чистотой мою мысль,Чтоб она от всего отрешилась,А душа - к небесам обратилась.Только так она сможет спаст...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Адэзайд
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 02:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 02:00:11
Отпусти меня в горнюю высь
Отпусти меня в горнюю высь -Я хочу позабыть о мирском,Об испорченном роде людском,Чье невежество тянет нас вниз.Напои чистотой мою мысль,Чтоб она от всего отрешилась,А душа - к небесам обратилась.Только так она сможет спаст...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Адэзайд
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 02:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 02:00:11
Уподобившись Фаусту
Если б настал блаженный миг, когдаНужда в чем-либо пропадёт, и сердцеЗалитое любовью ко всемуЖивому, мёртвому, что было и что будет,Мой дух очистит, возвратив емуТот первозданный вид, которыйВсевышний в моём теле утвердил,Все п...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Адэзайд
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-24 10:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-24 10:00:07
Озимандиа
Я путника встретил из древних земель,Он молвил:"в пустыне лежит на пескеЛик каменный, грозный, потопший в пыли,Поджатые губы презренья полны - С холодной усмешкой глядит властелин,Воплощеньем тирана был сей исполин."Остан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адэзайд
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-28 21:00:08
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-28 21:00:08
Les Miserables - Ария Мариуса, вольный перевод
Скорбь не выскажешь словами,Заглушить не сможешь боль.В пустом зале за столамиНе осталось никого.Здесь друзья мои, собравшись,Зажгли пламя мятежа,Только "завтра" для восставшихНе настанет никогда.Глядя в б...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Адэзайд
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-14 03:00:10
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-14 03:00:10