Анатолий Берлин
Экзамен
Сюжет для небольшого рассказаРасскажу историю, случившуюся с моим другом Семёном – человеком необычной судьбы и многих талантов. Он принадлежал к тому поколению советских людей, на долю которых выпали все беды ?Отечественной? войны, и он, еврейски...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 09:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-20 09:00:11
И было это всё давным-давно
Я лошади сонет свой посвящаю.Ну кто не любит гордых скакунов – Гнедых коней, несущихся по краю,Или степенно ждущих седоков.Подъезды зданий помнят их, красивых. Игривой гривы шёлком шевеля,Они стояли в ряд, неотразимы,Кося г...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-12 12:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-12 12:00:10
Сила места
На модный автосервис, где ВасилийЧинил успешно ?Лады?, иномарки,Изящно так, без видимых усилий Заехала блондинка в платье ярком.Красивый ?Лексус? пахнул новой кожей,И денежным приличным содержаньем,Василий с изумлением на роже...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-24 10:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-24 10:00:09
Сила места
На модный автосервис, где ВасилийЧинил успешно ?Лады?, иномарки,Изящно так, без видимых усилий Заехала блондинка в платье ярком.Красивый ?Лексус? пахнул новой кожей,И денежным приличным содержаньем,Василий с изумлением на роже...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-24 10:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-24 10:00:09
Cavatina Aleco
The camp’s asleep,The moon above is like a midnight beauty shining,My heart is trembling and repining.What kind of sadness tortures me?With no concern with no vexationI spend my roaming gypsy days,Despising chains of education,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 13:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-30 13:00:08
Cavatina Aleco
The camp’s asleep,The moon above is like a midnight beauty shining,My heart is trembling and repining.What kind of sadness tortures me?With no concern with no vexationI spend my roaming gypsy days,Despising chains of education,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 13:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 13:00:09
On Georgian Hills
The night-time haze has fallen over Georgian Hills,Aragva spreads its raging waters.And weightless have become my sadness and my thrills,From you my sorrow’s taking orders.From you, from you alone…You are the only causeMy grief...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-30 13:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-30 13:00:08
The Miller
Late came home a miller laughing…Missus, damn, there's someone’s boots! Ah, you drunk and good-for-nothing!Where the Hell do you see the boots?Booze has made you slightly dizzy…Those are buckets! Take it easy!Till t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-30 13:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-30 13:00:09
Прошла эпоха
Я жил в краю Обводного канала,Где в выходной гудела барахолка,А по каналу детство протекалоИ длилась юность непомерно долго.Но кончилась эпоха стадионов,Где горсть имён зашкаливала дух,Мы на руках носили чемпионов,Прощая чв...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 23:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 23:00:07
Прошла эпоха
Я жил в краю Обводного канала,Где в выходной гудела барахолка,А по каналу детство протекалоИ длилась юность непомерно долго.Но кончилась эпоха стадионов,Где горсть имён зашкаливала дух,Мы на руках носили чемпионов,Прощая чв...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Анатолий Берлин
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 23:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 23:00:07