Виктор Подольский2
Генрих Гейне, Влюбился в розу мотылёк
Der Schmetterling ist in die Rose verliebt,Umflattert sie tausendmal,Ihn selber aber goldig, zartUmflattert der liebende Sonnenstrahl.Jedoch, in wen ist die Rose verliebt?Dass wuesste ich gar zu gern.Ist es die singende Nachtig...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Подольский2
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-17 20:00:09
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-17 20:00:09
В лабиринте
Перевод стихотворения "Ich habe Angst, mich zu verlieren... " автора Солнышко Вечернее http://www.stihi.ru/2009/10/15/123Ich habe Angst, mich zu verlieren...Find’ ich den Weg durchs Labyrinth?Und wenn ich Hilfe brauch ges...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Виктор Подольский2
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-17 18:00:09
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-17 18:00:09