Вильгельм Виттман
191. Torquato Tasso. Ahi lacrime, ahi dolore
CXCIКОРОЛЬ ТОРРИСМОНДО(отрывок)(Из Торквато Тассо)Сплошная боль, и бесконечны слёзы:Проходит жизнь и тает, словно снег;Любая высь, как и любые своды,Становится мрачней из века в век;И каждая великая держава...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Вильгельм Виттман
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-11 03:30:05
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-11 03:30:05