Владимир Кабердин
Тры з паловай слупка
Настрой змяняецца так лёхка...Адной за?вагай, ц? слупом;альбо пасля, з працяглым болемускрыкам нечага м?ж ног.Ён не змяняецца з працягудалейшых крока? ад паверхнь.У глыб?н? такая багна,як ? на ?звышшы лепшых вер....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-14 10:00:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-14 10:00:04
Брахня
На выяве бра, выгляд якога мне не падабаецца, шчыра.(Каб я каха? сваю жану(!?)ц? нап?са? бы вам пра гэта?Я не люблю.Янелюблю(!)кахаць старонкай ?нтэрнэта!Каб нешта з'есьц? ран?цой,увечар трэба клапац?цца...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-14 06:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-14 06:30:04
Стабiльнасць
Б?лль аб правах, не чалавечы.Хоць кажуць Бог не на зямл?, але, прабачце ?жо, не веру.Не веру ? лепшае. Так?.Каб не было яго пад бокам,дык не няшчасны б бы? друг?.Праз надта схвапны першы момант,? праз апошн?х на зямл?....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-13 16:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-13 16:30:04
трызненне
Вечар, позн? з?мн? вечар.Ледзь не ноч. Няма святла.Ц? святло ? аблоках месяц?Зорк? ёсць...? ?жо няма.Л?хтары м?ргаюць недзе? к?ламетры, можа й больш.Уключыла свет суседка,што насупраць... Ц? святло?Тэлев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-13 11:30:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-13 11:30:04
БУМ
Не поднять этот камень. Не сдвинуть.Не засыпать до верха песком.Понимаю. Он нужен. Он лишний.Для того, чтоб ценилось не всё.Где найти бесконечные дали,на которых не надо ценить?Там наверное будут в печали,что хотел я их кам...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-02 14:00:07
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-02 14:00:07
Вновь повидал я те селения
Перевод, чуть вольный, произведения Максима Богдановича "?зно? пабачы? я сял?бы"Вновь повидал я те селения, Где годы первые прошли: Там мхом все стены поросли, И стекла радужно искрились. Все там в пыли. И стало м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Кабердин
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-16 16:00:09
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-16 16:00:09