Гастон

Если признаюсь... Уистен Хью Оден. Перевод
Перевод: Время не скажет - об этом и речь, Всё по тарифу и с каждого в срок, Если признаюсь - тебя не сберечь. Клоунам цирка слезой не перечь, В ложе оркестра сыграли пролог, Время не скажет - об этом и речь. Чувство такое...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гастон
Просмотр чисел:38 |Время:2024-08-10 06:00:06
Просмотр чисел:38 |Время:2024-08-10 06:00:06

Ах, глаза её всё те же... Генрих Гейне. Перевод
Перевод:Ах, глаза её всё те же, Что приветливо-манящи, И уста её всё те же, Что всего на свете слаще. Звуки голоса всё те же, Что любил я прежде слушать, Но теперь, увы, не те же Чувства мне пронзают душу. П...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гастон
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-05 02:00:10
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-05 02:00:10

Кобра. Огден Нэш. Перевод
Перевод: Тварь эта - пасть наполнит ядом И, как кишка, виляет задом. Кто коброй мнит себя без спроса, Тот попадёт в её отбросы.Оригинал: Ogden Nash. THE COBRAThis creature fills its mouth with venоm And walk...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гастон
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-04 22:00:05
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-04 22:00:05