Гримо

Эзра Паунд. Мансарда
(попытка прикоснуться к бессмертию Эзры)Давай проявим жалость к тем, кто лучше нас.Давай, мой друг, и помни:у богачей лакеи есть, и нет друзей,у нас же есть друзья, и нет лакеев.Женатых пожалеем, холостых.Как позолоченн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гримо
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-23 17:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-23 17:00:12

Джебран Халиль Джебран. О боли
О болиБоль твоя – это всего лишь разрыв скорлупы, оболочки в себе укрывающей понимание.Ровно, когда прорастает оно, как цветок сквозь асфальт, чтобы солнце увидеть – и именно так: ты обязан испытывать боль.И если бы в с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гримо
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-15 11:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-15 11:00:10

Одинокие Слова Лучезара Селяшки
Одинокие Слова (1991) Лучезар Селяшки (перевод с болгарского) Благодарю Людмилу Станеву за помощь в переводе Что мне еще?Столик и стул – запах того студенческого кафе;книга пестрит страницами, кажет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гримо
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-22 07:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-22 07:00:07

Пабло Саборио. Одинокий рыболов
Одинокий рыболовВы когда-нибудь чувствовали что все происходит не так если едешь поездом: часы превращают в пустоту и скукугеометрию наших городов, в причудливых чужаковсерые тучи проявления нашего дискомфорта Мир задыхается от...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гримо
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 07:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-06 07:30:04

Пабло Саборио. Наброски в маскировке
разбор ответов, поиски решенийлишь океаны в зоне тишинымогильный грозный постук черных клавиш стекание окровавленной душипожатье рук с ветров каскадной цепьюот нот безмерных прошлых рожденои кое-что однажды достигает ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Гримо
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 13:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-05 13:30:04