Джек Каннингем
Больше, чем любовь
Мечты рано или поздно становятся явью,КровавяДень и ночь следами рождений,Моих размышлений,Пустых измышлений,Надежд и сомнений.Но я смываю дрожащими пальцамиКровь и грязь,Не боясь - и вижу счастье,НенастьеПрошло...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 17:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 17:00:12
Прирученный
Вы познакомились тогда,Когда ей было шестнадцать,Тебе - немного больше...Она умела стесняться,Понятное дело, не без причины:И ты стал ее первым мужчиной.Так получилось. Она для тебя - тоже первая,И все эти слезы, все эти не...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-30 14:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-30 14:00:07
Прирученный
Вы познакомились тогда,Когда ей было шестнадцать,Тебе - немного больше...Она умела стесняться,Понятное дело, не без причины:И ты стал ее первым мужчиной.Так получилось. Она для тебя - тоже первая,И все эти слезы, все эти не...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 14:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 14:00:08
Имя розы. Миниатюра из цикла Шипы жизни
Я - Господин и Госпожа - в двух лицах.И, как давно сказал один поэт:Пойми, глупец, что роза пахнет розой,Хоть розой назови ее, хоть нет....
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-20 14:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-20 14:00:09
Имя розы. Миниатюра из цикла Шипы жизни
Я - Господин и Госпожа - в двух лицах.И, как давно сказал один поэт:Пойми, глупец, что роза пахнет розой,Хоть розой назови ее, хоть нет....
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 14:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 14:00:08
Крылья
Я всегда даю свои крылья взаймы полетать,Но, ****ь,То, что мне забывают их возвращать -Не радует, что интересно,И песниНе складываются как должно,И дышать тошно,И "небо" равно "ненастье",А они талдычат о...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-31 03:00:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-31 03:00:06
Песнь Сионийской Стаи. Перевод из Киплинга
На изломе рассвета голос самбхура звенел:Раз, и еще раз, и снова!Оленуха вскочила, да, оленуха вскочила:От озера - к диким ланям, к еде, под лесные покровы.Это Я! Я выследил их в одиночку, я видел:Одно, и другое, и третье!На из...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-17 18:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-17 18:00:07
Фронтовая любовь. Капитан Джек Харкнесс
На фронтах той войны, что нам и не снились, в перекрестье прицелов от края до края, мы в кого-то влюблялись, кого-то любили, про вчерашнее, в общем-то, мало, что зная. И не будучи точно уверены в завтра, отдавали себя бескорыстно и дерзко, брали сильно и...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 20:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 20:00:07
С чистого листа
Счастье безо всякой причины -Ты сотворила его для себя:Не судьба.А ты не веришь и, ногти ломая,В отчаяньи ждешь:Молодая,Отважная, нервная, злая -Чего бояться?Тебе всего восемнадцать,И если он не вернется,Придется...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Джек Каннингем
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-17 14:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-17 14:00:09