Елена Фрог
Ощущение
(эквитональный перевод стихотворения Артюра Рембо " Sensation ")По тропАм вглубь степей, загрезившись, уйтиПо вечерней росе полей мять траву.И рожь, остистый стебль чей кольнёт, ощутить,И в синеве - волос развеянное ню....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Фрог
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-31 12:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-31 12:00:04
Desireless
Au-dela des paroles de ses chansons,Il y a tout un monde cacheQue j'essaie de decouvrir en passantPar ses grands chemins, envoutee,De ses fleuves a l'eau sacree jusqu'au ciel,Dans l'espace de l'Amour eternel...Un monde qui n'ex...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Фрог
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-13 15:30:04
Просмотр чисел:34 |Время:2024-07-13 15:30:04
N ayez pas de regrets
(перевод стихотворения "Ни о чём не жалейте" Андрея Дементьева)N'ayez pas de regrets apres quoi qu'il n'advienne,Quand ce qui est arrive ne peut pas etre change.En serrant, comme un vieux bout de papier, votre peine,Coupe...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Фрог
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-25 13:00:08
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-25 13:00:08