Ирина Авакова
Незаметно любуюсь. Пабло Неруда Вольный перевод
Как люблю я тебя! Ты забылась в мечтах,Незаметно любуюсь тобою...Свет улыбки, на милых, желанных губах -Поцелуями я их покрою!Мне так дорог твой мир, безмятежный покой, А душа - так чиста, непорочна.Вьётся счастье, как бабочка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-01 00:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-01 00:00:09
Лето. Вольный перевод с болгарского
Мария Магдалена Костадинова. Вновь, каштаныПо-летнему, пышно цветут,Вызывая улыбку и слёзы,И бегут...В беззаботную юность бегутМои мысли,Желанья и грёзы!Вот и снова,Созвездьем цветных мотыльковБеззаботно дев...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-01 00:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-01 00:00:08
Р. М. Рильке Одиночество. Вольный перевод
Одиночество-дождь, поднимаясь из серой пучины, Зыбкой пены морской, заполняя пространство небес, Тихо в вечер вошёл, занавесил прохладой картины И на город упал пеленой моросящих завес... И двуполой тоской он укрыл засыпающий город, По...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 20:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-30 20:00:08
Р. М. Рильке Одиночество. Вольный перевод
Одиночество-дождь, поднимаясь из серой пучины, Зыбкой пены морской, заполняя пространство небес, Тихо в вечер вошёл, занавесил прохладой картины И на город упал пеленой моросящих завес... И двуполой тоской он укрыл засыпающий город, По...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 20:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 20:00:07
Перевод с украинского. Анна Багряна
Я писала тебе на истёртом столетьями камне, Окуная перо в беспросветность чернильных небес... Я молила, звала..я просила: О, Господи! Дай мне Только каплю любви из огромного моря чудес! Проклиная весь мир, обвиняя ту ночь безвозвратно, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 20:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-30 20:00:08
Перевод с украинского. Анна Багряна
Я писала тебе на истёртом столетьями камне, Окуная перо в беспросветность чернильных небес... Я молила, звала..я просила: О, Господи! Дай мне Только каплю любви из огромного моря чудес! Проклиная весь мир, обвиняя ту ночь безвозвратно, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-30 20:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-30 20:00:07
Дле яман мой вариант
Горе мне горе..сердце болит..Солнце в агонии танца...Если бы мог он остаться!...Солнце об этом молчит...Горе мне горе..сердце болит..Гордый Масис сник в кручине...Ветры не знают в долине,Где мой любимый...Молчит...Г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-30 06:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-10-30 06:00:09
Монолог восклицательного знака
Я строен, словно кипарис!Я воспарил над точкой.Я друг театров и актрис:Заканчиваю строчку,Когда усилить надо смыслИ сделать ярче фразу.Со мной отчётливее мысль -Сверкает, словно стразы!Эмоций жар в себе несу,Нюансы инто...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-01 07:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-01 07:00:08
Петербургский голубь
Художник Олег ИльдюковОн сидел недвижимо в пробоине серого города...Позади тишина, впереди безучастный рассвет.Воспарить к небосводу ни сил не хватало, ни повода,Разве только упасть на холодный пустой парапет.Он не видел снежин...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Ирина Авакова
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-26 20:00:08
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-26 20:00:08