Йоэль Матвеев
Песнь счастливого пастуха
(Уильям Батлер Йейтс, перевод с английского)В Аркадьи стынет лес сухой,Там умер мир еще вчера.Мечтою жив был мир былой:Осталась серая игра.А он все крутит головой:Но, дети мира, вы больны,Вам вещи всякие сулитТот танец...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Йоэль Матвеев
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-11 01:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-11 01:00:07
Цыганская осень
(Авром Суцкевер, перевод с еврейского)Несется, златыми подковами осень стучит.Кровавыми пальцами ветер весь край бередит,Поет над полями, пьяна и стара та баллада.Тулится становье цыган словно овчее стадо,Закатный косте...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Йоэль Матвеев
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-11 01:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-11 01:00:07
Грустный пастух
(Уильям Батлер Йейтс, перевод с английского)Был человек, его сама ПечальВзяла в друзья. Он шел, о ней мечтая,Где в блеске шелестит волна морская,Шумят пески и ветры кружат даль.Призвал он звезды снизойти, но жаль:С престолов бл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Йоэль Матвеев
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-11 01:00:07
Просмотр чисел:41 |Время:2024-07-11 01:00:07