Леонидовъ Сынъ

Разговоры с котами
Разговоры долгие с котамиПОд вечер у липы, на скамье,Кошки дружат почему-то с нами,Повелось так издавна в семье.Кошка – маленький зверёк пушистый,Нет секретов у неё от нас,Глаз кошачий, зеленью лучистыйВ душу проникает...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-06 14:00:37
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-06 14:00:37

Журавли летят
В сумеречном осеннем небе с громким печальным курлыканьем пролетает большой журавлиный клин. Зрелище поистине волнующее, потрясающее до глубины души. Почему? Бог весть. Неизбывная печаль журавлиного крика, печаль расставания с родными краями, с землёй, с...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-05 02:00:18
Просмотр чисел:23 |Время:2024-10-05 02:00:18

Кошачий дух
* * *Потерял кошачий духНеожиданно свой нюхИ остался к мыслям вслухОкончательно он глух.Прокричал когда петух,Разлетелся у старухОт перины новой пух;Рассказал о том пастух,Укротитель сонных мух, Он отведал оплеу...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-26 16:00:10
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-26 16:00:10

Бен Джонсон. О жизни и смерти
О жизни и смертиТаится смерть в грехе; жизнь – дел благих оплот;Путь добродетели в чертоги райские ведёт.И тот из нас слепец по собственной же воле,Кто к Небу не идёт, греху привержен боле!За гробом – жизнь; смерть правит на земле,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-18 13:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-18 13:00:07

Бен Джонсон 1573-1637 Моему читателю
Моему читателюЗа чтением моей, ты, книги постарайся заодноПонять с молитвою, что в ней заключено. To The ReaderPray thee, take care, that tak'st my book in hand,To read it well—that is, to understand....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-17 01:00:10
Просмотр чисел:22 |Время:2024-09-17 01:00:10

Бен Джонсон 1573-1637 О смерти
О смертиДолжно быть, мало в Воскресенье верит тот,Страшится смерти кто и по усопшим слёзы льёт.Of DeathHe that fears death, or mourns it, in the just,Shews of the Resurrection little trust....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-17 01:00:10
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-17 01:00:10

Р. Бёрнс. Муж подкаблучник
Роберт Бёрнс (1759-1796) Муж – подкаблучникБудь проклят бедолага и несчастный муж,Под каблуком жены, что извивается, как уж.Лишённый воли, ждёт жены он позволенья,Копейки не потратит сам, без разрешенья.Раскрыть обязан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-15 22:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-15 22:00:10

Р. Бёрнс. О супружестве
О супружествеСудья известный всех и вся,Священник и Король,Всемерно жен превознося,Велел ценить их роль.Конца причудам нет людским,То ненависть, то ласка!По нашим меркам же, мужским,Супружество – не сказка! On...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-13 15:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-13 15:00:08

Справка лояльности
Коррупция – плохо! А может быть, всё-таки не так уж и плохо? Попробуйте где-нибудь в Европе купить хоть самую захудалую медицинскую справчонку; ничего не получится. А у нас – пожалуйста, от любой медсправки до диплома научной степени. А нынче так и вовсе...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:26 |Время:2024-09-06 18:00:09
Просмотр чисел:26 |Время:2024-09-06 18:00:09

О. Гольдсмит. Когда изведает красотка
Когда изведает красоткаКогда изведает красоткаВ любви измену и обман,Как искупить вину ей кротко,И боль унять душевных ран?Есть средство лишь одно загладитьИ скрыть позор от многих глаз,Скорбеть обидчика заставить –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Леонидовъ Сынъ
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-03 13:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-03 13:00:08