Лилия Силина
Аномальная ономастика
***Ребенку ищем имя как продолженье рода,оно – начало всех начал…Мирон – он слишком мирный,Гордей – он слишком гордый,а Тихон… тихо всех послал!26.12.2020 ***Корней уверен и спокоен –гигант саморефлекси...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-08 14:00:05
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-08 14:00:05
Бледные дни - Из Маши Калеко
Mascha Kaleko Blasse TageAlle unsren blassen TageT;rmen sich in stiller Nacht.Hoch zu einer grauen Mauer.Stein f;gt immer sich an Stein.Aller leeren Stunden TrauerSchlie;t sich in die Seele ein.Tr;ume kommen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-08 08:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-08 08:00:07
Не угодно ль гороскоп? Из М. Калеко
Mascha Kaleko Horoskop gefaellig?An unsrer Strassenecke steht ein Mann,Der kann, so sagt er, in den Sternen lesen.Zwoelf Jahre ist er im Koch-Beruf gewesen,Bis er auf die Berufung sich besann.Die Branche scheint ihm...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-06 13:00:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-06 13:00:04
Ангелы - Из Рильке
Reiner Maria Rilke Die EngelSie haben alle muede Muendeund helle Seelen ohne Saum.Und eine Sehnsucht (wie nach Suende)geht ihnen manchmal durch den Traum.Fast gleichen sie einander alle;in Gottes Gaerten schweigen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-27 04:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-27 04:00:07
Я тоскую по тебе... Из Рильке
Reiner Maria Rilke ***Ja, ich sehne mich nach dir. Ich gleitemich verlierend selbst mir aus der Hand,ohne Hoffnung, dass ich Das bestreite,was zu mir kommt wie aus deiner Seiteernst und unbeirrt und unverwandt....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-26 20:00:06
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-26 20:00:06
Уходит век... Из Рильке
Reiner Maria Rilke Ich lebe grad, da das Jahrhundert geht.Man fuehlt den Wind von einem grossen Blatt,das Gott und du und ich beschrieben hatund das sich hoch in fremden Haenden dreht.Man fuehlt den Glanz von einer n...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-24 02:00:13
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-24 02:00:13
Хрен-всезнайка
***Хрен-всезнайка, расскажи,Где мой милый заблудился?Блудом тешиться решил,В небесах порхает птицей?Или в чаще заплутал,Плутовством завороженный?Щеголяет где-то тамПо чужим грудастым женам.Или у тебя в тепле...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Лилия Силина
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-20 12:00:04
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-20 12:00:04