Маленькая Вирджиния
У. Шекспир. Сонет 130 перевод
Глаза возлюбленной на солнце не похожи,Кораллы ярче цвета милых губ,И снегом не белеет нежно кожа,И волос непослушен, черн и груб.Мне не найти на щёчках её бледныхКровавого румянца алых роз,Я без парфюма ощущаю дух её запретный,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Маленькая Вирджиния
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-31 10:00:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-31 10:00:04