Марина Лазобко
Перевод W. Wordsworth. Daffodils
Я плыву , как облако, зыбкоВысоко, между дол и холмов. Вызывая косую улыбку, Здесь растет из нарциссов покров.Что под тенью деревьев, порхая,Дарит ветру иллюзия рая.Что сияет шутливо, как звезды,И мерцает Млечным П...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Лазобко
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-01 22:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-01 22:00:08
Перевод W. Wordsworth. Daffodils
Я плыву , как облако, зыбкоВысоко, между дол и холмов. Вызывая косую улыбку, Здесь растет из нарциссов покров.Что под тенью деревьев, порхая,Дарит ветру иллюзия рая.Что сияет шутливо, как звезды,И мерцает Млечным П...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Лазобко
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 22:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-01 22:00:09