Нина Алексеевская
Язык родной - Киприан Норвид - с польского
Молнией станемте, грома раскаты опережая,Вот уж копыта бьют - слышишь ли конское ржанье; Прежде нужны нам д е я н и я !... - а слова? а мысли?... - потом к ним внимание!...Враг осквернил речь Отцов – ? Воин к Поэт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-21 18:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-21 18:00:11
Расписание движения - с польского - Фицовски
… (перевод стиотворения Ежи Фицовского)я занимаю местоеду быстропутешествие продолжается покупаюбезвозвратные билеты листки календаря время не дает сдачи еду на похороны вымерших видов слов и дроф и вязов и веры...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 12:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-29 12:00:09
Колдунья - с польского - Ружевич
КолдуньяУходяулыбкойона освещала окружающую меня картинустарые дома мимо которых я проходил она разукрасила в моих глазах один красный второй белый третий голубой окружённый железной изгородью в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 11:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 11:00:08
Разъятый - перевод с польского - Ружевич
Все воспоминания образы чувства известияпонятия испытания что соотносились со мной не связываются друг с другом не представляют целостности во мне только временами доходят до меня до краямоей памяти прикасаются к коже легонько каса...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-07 07:00:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-07 07:00:06
Уронили мишку на пол
Уронили Мишку на полбессознательные люди.Оторвали Мишке лапу – инвалидом, значит, будет. Я, конечно же, не брошу коли другом назвала:может, он и нехороший.Но ведь слово я дала. Лапу новую пришью – песни сладкие спою ...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-16 11:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-16 11:30:04
Урок - перевод с польского - Шимборска
Урок ( перевод стихотворения Виславы Шимборской)Кто что Царь Александр кем чем мечомразрубает кого что гордиев узел.Не пришло это в голову кому чему никому.Было сто философов – ни один не распутал. Ничего удивительного, что сей...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Нина Алексеевская
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-16 03:00:09
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-16 03:00:09