Роман Дин
Сара Тисдейл. Алхимия
САРА ТИСДЕЙЛ?АЛХИМИЯ?(Перевод: Роман Дин)Как по весне, с дождем, взойдутВ полях ромашки, так и яСвой кубок-сердце, полный мук,Возвышу, не тая.Науку листьев и цветов,Что дарят каплям цвет, – освою:Печали бледное...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роман Дин
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-09 19:00:08
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-09 19:00:08
Роберт Фрост. Муки сна
РОБЕРТ ФРОСТ?МУКИ СНА?(Перевод: Роман Дин)Я углубился в лес, а там листваНакинулась, кружа, на песнь мою.И к кромке леса вышла поутру(Во сне моем) на поиски она, –Но, как бы ни желала, не вошла;Качнула головой – как буд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роман Дин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-06 09:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-06 09:00:07
Сара Тисдейл. Постоялый двор земной
САРА ТИСДЕЙЛ?ПОСТОЯЛЫЙ ДВОР ЗЕМНОЙ?(Перевод: Роман Дин)Зашла я в людный трактир ?Земной? –Вина заказать бокал,Хозяин же, пряча взгляд, прошел,И жажде моей не внял.Присев лишь от усталости,Я попросила хлеб,Хозяин...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Роман Дин
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-06 03:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-06 03:00:06