Тамара Кошевая
Дура-гений
?Дура-гений? – это то, что мне выдал преподаватель психологии в институте. Он писал докторскую диссертацию и попросил меня помочь ему в исследованиях. Короче. Навешал он на меня проводов, присосок и включил что-то. Это ?что-то? пищало, звенело и завывало,...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Тамара Кошевая
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-27 03:00:06
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-27 03:00:06
Словцо об идиотизме
"Среди идиотов поэтов немного,Среди же поэтов полно идиотов." (ЗЕВС)http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=138119*********************************Состроив идиотское лицо,Стишки друзьям читаю и поэтам,И замечаю, что...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Тамара Кошевая
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-16 13:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-07-16 13:30:04
Растление св. Петра
РАСТЛЕНИЕ св.ПЕТРА (Сюжетная карикатура на ?АфоНАризмы? Петра-Фомы-Гордея Исаченкова-Надёжного)№3."Глаза у женщины - крючок,Грудь - похотливый смычок,А попа - опаснейший кинжал,Мужчину убивает наповал"№ 4.?С т...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Тамара Кошевая
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-01 08:30:04
Просмотр чисел:39 |Время:2024-07-01 08:30:04
Глаза в коробочке. перевод
Перевод стиха автора Барамунды "Глаза в коробочке"http://www.stihi.ru/2012/01/02/6569ВОЧЫ ? СКРЫНАЧЦЫДастану я з вачн?ц сва?х бяздонныхДва цёплых камячка,блак?тных, н?бы неба,На ватку ?х, на мяккую прыладжу? п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Тамара Кошевая
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-20 11:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-20 11:00:08