Sylvia Plath. Cut
О, Боже, что за трепет -Руки большой палец занял место головки лука.Исчезла почти верхушка,Но висит на лоскуткеИз кожи.Лоскут как поля от шляпы,Мертвенно бледный, затемКрасный плюш подкладки.Малыш пилигрим,Злые...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы
| Ярлык:
Татьяна Вэй
Просмотр чисел:13
|Время:2024-06-25 13:00:08