Филипп Горэ
Joy Division. Изоляция
В страхе каждый день и вечерПозовет ее свыше он вновь,Осторожно следя, чтоб при встречеЯ нес преданность в эту любовь,Но, поверженный, я сохраняюДля любимых остатки себя,Совершенство меня ослепляет,Но и ранить так любит меня....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филипп Горэ
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 21:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 21:00:09
Joy Division. Вечный
Проходит процессия, крики утихли,Хвалите и славьте любимых, идя.Сядьте кругом за столы и орите,Вниз бросьте цветы, что мокры от дождя.Стойте в воротах увядшего сада,Следите, как в небе плывут облака,Хотел горячо в тот момент я запл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филипп Горэ
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 20:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 20:00:09
Кларк Эштон Смит. Отсутствие музы
О Муза, где же бродишь ты? В каких мирах?Ты на Сатурне, где свет лун в кувшинках отражен?Или в высоких Марсианских городахУслышала ты мрачный гонг таинственного зова,И горн позвал тебя к неведомым брегамНа континент, где давнюю войну...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Филипп Горэ
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-25 20:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-25 20:00:09