Эдуард Мухаметзянов

приближаться из аннета фон дросте гюльсгоф
И вот опять какой-то звук.И тишина от тихих мук.Я вижу отраженья.И тени эти в тишине.Опять ко мне,опять ко мне.В каких-то снах,в каком-то сне.Зовут мои мученья.Ответь,ответь,кто ты такой.А тень стоит за тишиной.И да...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-28 10:30:03
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-28 10:30:03

слова из аннета фон дросте гюльсгоф
Ты снова тайной стало.Ты снова наяву.Ты снова...в синеву,Устало зашептало.Какие-то загадки,Опять так далеки.Улыбки...от тоски.Улыбки...эти шатки.А я опять хотела,Сплетать из слов венок.А свет так одинок....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:37 |Время:2024-06-28 10:30:03
Просмотр чисел:37 |Время:2024-06-28 10:30:03

в травах из аннета фон дросте гюльсгоф
И вот опять прохлада и прохлада.И тишина шептала возле сада.И я одна и лес передо мной.Какой-то звон далекий и далекий.И в травах этот отблееск одинокий.И этот свет какой-то голубой.Мне этот свет загадкою казался.Вот он вда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 10:00:07

мальчик среди топи из аннета фон дросте гюльсгоф
Справа лес,впереди эта топь,тишина.Впереди эта тайна болот.Вот какая-то лужа черна и черна.Вот какой-то ночной небосвод.Вот какой-то ручей,он похож на змею.Он так хочет схватить руку,ногу твою.Где-то здесь глубина,где-то здесь глуб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 10:00:07

на башне из аннета фон дросте гюльсгоф
Опять тишина где-то рядом и вдруг.Опять меня ветер ласкает.Я выйду на башню глядеть в этот звук.Шептать,как душа пожелает.А ветер смеется и плачет кругом.-Привет тебе! Я отвечаю.Ты где-то вдали с серебристым дождем.Летишь и сме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 10:00:07

тишина из эдуард мерике
И ночь опять.Опять тоска.Опять усталы облака.И это время,как магнит.Ведет туда,где свет грустит.Потом ночная тишина.О чем-то шепчет у окна.И этот свет,Опять летит,летит с планет.И я опять один,один.Своей печали госп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-28 10:00:07

перегрина из эдуард мерике
1Опять глаза какие-то по кругу.И я гляжу на этот странный свет.И снова вспомнил странную подругу.И снова вспомнил тот прошедший бред.А ты тогда ушла за эту вьюгу...Туда,туда,где нас с тобою нет.А эти песни где-то здесь и ря...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-28 10:00:07

путь из эдуард мерике
И все как бы забыто.И все как бы во мгле.Дорога тьмой закрыта,Пропала на горе.В забытой деревне один я сидел.Писал и писал и глядел на окно.Давно здесь один я,давно и давно.В забытой деревне,без денег...без дел.Стих...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-28 10:00:07

забытая картина из эдуард мерике
А здесь звенящая тоска.И луч...что смотрит в облака.А вот и Дева вдалеке.У ней ребенок на руке.Вот он глядит на нас с тобой.Вот крест его....толпа...и вой........
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 10:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 10:00:07

машенька из эдуард мерике
Вот губы ее что-то тихо шептали.Вот взгляд,что летит в серебристые дали.Вот дома она среди всей тишины.Вот видеть ее...все должны и должны.Вот странная фраза сорвалася с губ.Вот эта записка,что падает в дуб......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 09:30:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-28 09:30:04