Эдуард Мухаметзянов
только стрелы летят вечно из чжан сяо сян
И снова заставы.И снова усталые травы.И пыль эта снова,Ударит в лицо и живот.А мы уходили.И снова заставы,заставы.И снова кровавый.И снова последний поход.Тоска подбирается.Хватит за глотку устало.Я снова в строю....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-12 16:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-12 16:00:10
рыбак с юга из су ши
Опять вдали.Опять вода по краю.И лодка все,Спешит,спешит,спешит.И эту реку я,Твою узнаю.И каждый год...Один и тот же вид.И рыбы много.Ты опять смеешься.И внуки твои,Что-то говорят.Но беден ты.Над бедност...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-08 06:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-08 06:00:09
реки рядом из ван ань ши
Ветер прикоснулся,У волн торопливо.Эти цветы,Все сорвал и сорвал.Помнишь как былоСегодня красиво.Помнишь как светСеребристый играл.Солнце уходит.Устало и странно.Эта заря умираетСовсем.Флейта касаетсяЗву...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-07 22:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-07 22:00:09
деревенская жизнь из вэнь туна
И окна дрожали от света.И сосны дрожали от мглы.И в тучах застыла планета.И дождь опускался в дворы.И роща вдали трепетала.И нам отдавала тоску.И улица эта лежала...Как будто лежит на боку.Коровы и снова коровы....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-07 22:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-07 22:00:07
за городом один из ван ань ши
Там снова просторы.Там дали.Там реки плывут и плывут.Деревья по кругу стояли.И странные сны стерегут.И солнце уже догорало.И этот уставший песок.А город молчал так устало.А город уже одинок.И я прикасался к равнине....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-07 22:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-07 22:00:07
и вот опять какие-то мгновенья из ван ань ши
И вот опять какие-то мгновенья.И этот свет,который там и там.Наверно это осень так тоскует...И первый холод и опять печаль.А вот уже и реки задремали...И вот уже далекая река...А дальше...горы,горы,Чуть белеют...и тишина,как бу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 20:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 20:00:08
шепот реки где-то из ван ань ши
И волны,и ветер.И волны,и дали.А гость говорит...-Ты один,ты один.А этот закат,Мы впервые узнали.А этот закат,Среди этих равнин.А эта река,Где-то снова тоскует.А вас снова ждут,Эти странные дни.И ветер,В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 20:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-07 20:00:08
рассказ крестьянина о из мэй яо чэнь
А кто-то говорил,Что жизнь у нас прекрасна.А кто-то говорил,Что жизнь у нас покой.Пришла ко мне весна.Пришел чиновник властно...Пришел налоги взять,Нас сделав голытьбой.И реки по весне,Опять дома сметают.Опять затоп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-06 18:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-06 18:00:07
осенний дождь из мэй яо чэнь
И вот опять мне снится это,снится.И вот опять дожди вокруг шумят.И это небо где-то притаится.И эта даль,и этот листопад.И я опять все небеса встречаю.Что будет с нами в тайне спелых слив.Я эту тайну вечную узнаю.И в этой та...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-06 16:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-06 16:00:07
демис руссос
Сувенир и сувениры.И какой-то странный свет.Возле этой грустной Лиры,Снова тайна всех планет.Снова тайны.Снова тайна.А потом шептали сны.Эта Лира так печальна.Снова шепчет с тишины.И морозы эти где-то.Где-то там...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Эдуард Мухаметзянов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-02 14:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-02 14:00:09