Юлия Азорова
Девочка-ветер. песня
Девочка-ветер1 куп.Ты помнишь то время - вы были вдвоём?А летнюю свежесть и воду со льдом?Восходы, закаты и ночи без сна?И смыслом всей жизни была лишь она?Ты клялся, что любишь, а что же в ответ?Распахнуты двери - её у...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Юлия Азорова
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 07:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-27 07:00:13
Девочка-ветер. песня
Девочка-ветер1 куп.Ты помнишь то время - вы были вдвоём?А летнюю свежесть и воду со льдом?Восходы, закаты и ночи без сна?И смыслом всей жизни была лишь она?Ты клялся, что любишь, а что же в ответ?Распахнуты двери - её у...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Юлия Азорова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 07:00:13
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-27 07:00:13
Lorelei. Лорелей. перевод Гейне
(Heinrich Heine)Ich weiss nicht, was soll es bedeutenDass ich so traurig bin;Ein Marchen aus alten Zeiten,Das kommt mir nicht aus dem Sinn.Die Luft ist kuehl, und es dunkelt,Und ruhig fliesst der Rhein;Der Gipfel des Be...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Азорова
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-18 22:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-18 22:00:09
Daffodils перевод W. Wordsworth
(BY WILLIAM WORDSWORTH)I wandered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юлия Азорова
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-18 22:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-18 22:00:09