Союз меча и орала 18

Глава 18

МУЗЕЙ МЕБЕЛИ

Лизе дома надоело, -
Не понятные друзья.
Кушать сильно захотела,
И пошла она, пошла.

С мясом пирожок купила,
Муж морковку свою ест.
Заглянуть в музей решила,
Этим объявив протест.

МУЗЕЙ
МЕБЕЛЬНОГО МАСТЕРСТВА

Лиза взволнованно ходила
Среди шедевров старины.
В ампире павловском бродила,
Экскурсовода нет - увы.

В музейных залах непременно,
Охрана рядом как всегда.
Картины, люстры, гобелены,
Паркет старинный, зеркала.

Лиза в музеи заходила,
Но это было так давно.
А память детства сохранила,
Убранство залов всё равно.

Она вздыхала, вспомнив место,
Слёзы текли из её глаз.
Как муж привёл её - невесту,
На этот проклятый матрац.

Весна несёт свои начала,
Луч солнца брызнул из окон.
Елизавета увидала, - своих,
И это был не сон.

Народ стоял с экскурсоводом,
Елизавета подошла.
Но Ипполит своим шёл ходом,
Бендер был рядом как всегда.

- Здравствуйте, - сказала Лиза,
Как вы устроились вчера?
Но увидав мужские лица,
Обиду сразу поняла.

Ипполит с лицом помятым,
Бендер, - явно не в себе.
У неё спросил не внятно:
- Как живётся Вам в Москве?

- С Николаем поругалась,
Он морковь опять жуёт.
Хлопнув дверью, - распрощалась,
Что поделать, - идиот.

- Давайте - ка посмотрим мебель, -
Ипполит ей предложил.
Бендер слуху не поверил, -
Ипполит во всю шустрил.

И пошли они по залам,
Лиза под руку взяла.
Ипполит решил, что даром
Наконец любовь пришла.

Из зала в зал, шли наблюдая,
Лиза была покорена.
Кровати в мыслях покупая,
Они ей нравились всегда.

- Не жмите девочку фельдмаршал, -
Остап его предупреждал.
Но тот в ответ ему лишь кашлял
И стулья эти всё искал.

Увидев, что мадам устала,
Нашли ей место где присесть.
Лиза растерянно сказала:
- Я бы хотела тут прилечь.

- Насчёт - прилечь, то будет позже, -
Ей Ипполит любя сказал.
Остап расстроенный похоже, -
Ему под рёбра угадал.

Там стульев множество стояло,
Но Ипполит свои искал.
Остап был зол на то сначала,
Потом с улыбкой им сказал:

- Стулья находятся в сторонке,
Достаньте лучше ордера.
Присядьте с этою девчонкой,
Теперь работать буду я.

Сказал и сразу удалился,
Исчез из зала - нет нигде.
Фельдмаршал к Лизе возвратился,
Его весна звала к себе.

Лиза в упор ему сказала:
- Куда девался Бендер наш?
У Ипполита кровь играла,
Он нёс с собою саквояж.

- Отсутствие женщины рядом,
Меня убивало всегда.
Позвольте коснуться хоть взглядом,
Вы прелесть, вы радость моя!

- Вы похоже научный работник, -
Лиза нежно спросила его.
- Где - то рядом, - короче я плотник,
По заказам творю кое - что.

- А сколько лет вам извините? -
Не обижайтесь, - я ж своя.
- А Вы у Бендера спросите, -
Он Вам расскажет про меня.

- Нам нужно встретиться вне дома,
Рад буду очень видеть вас.
Не нужно быть излишне скромной,
Желаю близости сейчас...

- Ой, что вы, что вы, неудобно,
А тут и Бендер подошёл.
- Простите Лиза, что не скромно, -
У нас рабочий разговор.

- Ещё раз милая простите, -
Сказал Остап весь вне себя.
Но вы особо не грустите,
У нас серьёзные дела.

- А вот и стулья, я их вижу,
На анфиладе все стоят.
- Как я Россию ненавижу,
За этот подлый конфискат.

К ним подошёл один смотритель,
И Бендер начал от себя.
- Чьи эти стулья, извините
И можно ли купить сея?

- Их продадут с аукциона, -
Сказал смотритель не спеша.
И Ипполит их вне закона,
Стал дёргать, щупать вне себя.

- Всё будет завтра, приходите,
Остап фельдмаршала унял.
Ну что молчите, - руку жмите, -
Остап с улыбкой поздравлял!

***

Метки:
Предыдущий: Блуждающий город. Продолжение 22
Следующий: Автор и слова