Авраам и Сарра
Бытие 18 Глава
Предложил Бог благословенье и проклятье
Всем людям, выбирайте добровольно.
И, чтобы Божьего нам избежать заклятья,
Примеров в Библии находим мы довольно.
Коль мужу ты жена, веди себя как Сарра,
Трудись в шатре и будь ему послушной.
Хоть он сидит в тени от зноя – жара,
Не то, что лодырь он, иль просто малодушный.
Он вышел отдохнуть в сей жаркий день,
Подбить итог, немного поразмыслить.
Пока ещё даёт прохладу тень,
И углубился так в свои он мысли.
Но вот, Авраам возводит свои очи:
О, Бог Ты мой, ведь сон мне и не снился.
И поспешил к мужам, сколь было мочи,
И низко до земли им поклонился.
Сказал: - коль я обрёл благоволенье
В Твоих очах, останьтесь ненадолго.
А я распоряжусь и дам всем повеленье,
И угощу вас, как считаю моим долгом.
И быстро поспешил в шатёр, не за советом,
Но Сарре дать наказ, чтоб быстро спекла хлеба.
И быстро в стадо, словно сдуло ветром
Авраама, будто он в шатре и не был.
Он выбрал в стаде нежного телёнка,
Отдал слуге, чтоб мясо приготовил.
Их угощал, а сам стоял в сторонке,
Как верный раб для них был наготове.
Но вот спросили Авраама: где жена?
Где твоя Сарра, что её не видно?
Да здесь, в шатре, там трудится она,
Ей из шатра на люди выйти стыдно.
Я знаю, твоя Сарра тиха и скромна,
Но Я приду к вам, через год, однако,
Скажу тебе, что к тому времени она
Родит тебе, наследника, Исаака.
Так, Сарра в скромности, молчаньи и терпеньи
Была послушна Аврааму, как рабыня.
Избрала Божие она благословенье,
А Божье Слово для неё было святыня.
Она смотрела через Авраама
И видела за ним Святого Бога.
И исполняла всё, до тютельки, до грамма,
Чтоб не закрылась ей небесная дорога.
Как и мужья, хоть в том не виноваты,
Шли ?добровольно? в Армию, в неволю,
Одевши форму скромного солдата,
Бесприкословно исполняли чью-то волю.
Но вот прошли давно те времена,
Где исполнять им приходилось чью-то волю.
И ты не виновата в том, жена,
Что Бог тебе назначил эту долю.
Надень покорно форму рядового,
И встань ты в строй, на Библию равняйся.
Смотри сквозь мужа и увидишь Того,
К Кому стремишься, и Ему ты подчиняйся.
Не спрашивай: Авраам, куда несёшься?
Ведь было б и овцы для них не мало.
О, нет жена, ведь так ты не спасёшься,
Вернись в шатёр, и поступай как Сарра.
Предложил Бог благословенье и проклятье,
Мы избираем сами добровольно.
А потому скажу я: сёстры, братья,
Давайте жить благочестиво и довольно.
Предложил Бог благословенье и проклятье
Всем людям, выбирайте добровольно.
И, чтобы Божьего нам избежать заклятья,
Примеров в Библии находим мы довольно.
Коль мужу ты жена, веди себя как Сарра,
Трудись в шатре и будь ему послушной.
Хоть он сидит в тени от зноя – жара,
Не то, что лодырь он, иль просто малодушный.
Он вышел отдохнуть в сей жаркий день,
Подбить итог, немного поразмыслить.
Пока ещё даёт прохладу тень,
И углубился так в свои он мысли.
Но вот, Авраам возводит свои очи:
О, Бог Ты мой, ведь сон мне и не снился.
И поспешил к мужам, сколь было мочи,
И низко до земли им поклонился.
Сказал: - коль я обрёл благоволенье
В Твоих очах, останьтесь ненадолго.
А я распоряжусь и дам всем повеленье,
И угощу вас, как считаю моим долгом.
И быстро поспешил в шатёр, не за советом,
Но Сарре дать наказ, чтоб быстро спекла хлеба.
И быстро в стадо, словно сдуло ветром
Авраама, будто он в шатре и не был.
Он выбрал в стаде нежного телёнка,
Отдал слуге, чтоб мясо приготовил.
Их угощал, а сам стоял в сторонке,
Как верный раб для них был наготове.
Но вот спросили Авраама: где жена?
Где твоя Сарра, что её не видно?
Да здесь, в шатре, там трудится она,
Ей из шатра на люди выйти стыдно.
Я знаю, твоя Сарра тиха и скромна,
Но Я приду к вам, через год, однако,
Скажу тебе, что к тому времени она
Родит тебе, наследника, Исаака.
Так, Сарра в скромности, молчаньи и терпеньи
Была послушна Аврааму, как рабыня.
Избрала Божие она благословенье,
А Божье Слово для неё было святыня.
Она смотрела через Авраама
И видела за ним Святого Бога.
И исполняла всё, до тютельки, до грамма,
Чтоб не закрылась ей небесная дорога.
Как и мужья, хоть в том не виноваты,
Шли ?добровольно? в Армию, в неволю,
Одевши форму скромного солдата,
Бесприкословно исполняли чью-то волю.
Но вот прошли давно те времена,
Где исполнять им приходилось чью-то волю.
И ты не виновата в том, жена,
Что Бог тебе назначил эту долю.
Надень покорно форму рядового,
И встань ты в строй, на Библию равняйся.
Смотри сквозь мужа и увидишь Того,
К Кому стремишься, и Ему ты подчиняйся.
Не спрашивай: Авраам, куда несёшься?
Ведь было б и овцы для них не мало.
О, нет жена, ведь так ты не спасёшься,
Вернись в шатёр, и поступай как Сарра.
Предложил Бог благословенье и проклятье,
Мы избираем сами добровольно.
А потому скажу я: сёстры, братья,
Давайте жить благочестиво и довольно.
Метки: