Туман
(Можно петь на мотив песни
?В нашу гавань заходили корабли?)
Туман, туман, не видно мостика и мачт,
Туман, туман, он, будто дым, окутал море.
И капитан, во всём который был ловкач,
Лишь разводил руками только: ?Ай эм сори!..?*
На реях тряпками обвисли паруса.
На море штиль. Туман укрыл нас от погони:
В тумане скрылся долго гнавший нас корсар.
Два дня мы в дрейфе. Пусть хоть три, зато не тонем!
А капитан довольно руки потирал,
Что удалось нам отвертеться от корсара:
Тогда б ведь он не только судно потерял,
Но и лишился драгоценного товара.
А в душном трюме задыхался тот товар:
Сто двадцать девушек, похищенных из дома.
Везли мы в Африку природы чудный дар,
Чтоб распродать там, как сто двадцать бочек рома.
А мы на палубе сидели день и ночь,
Роптали тихо в ожидании команды,
И было некому невольницам помочь.
И я жалел, что сам был членом этой банды.
Вдруг из тумана, словно сказочный мираж,
Корабль явился, и мы все, кто был на шканцах,
Раскрыли рты от страха: к нам на абордаж
Неслось видение ?Летучего Голландца?!
Бесшумно двигался он нам наперерез.
Вот что-то крикнул капитан, но было поздно:
Раздался душу леденящий страшный треск! –
Как скорлупу, нас протаранил призрак грозный.
Наш бриг накренился и сразу стал тонуть.
С ?Голландца? жутко нам скелеты улыбались.
Кто в шлюпку сел, кто за борт прыгнул -- в добрый путь!
На мачтах призрака лохмотья трепыхались.
Последним с мостика спустился капитан.
Вдруг страшный крик потряс нас всех: крик тех, из трюма!
Сто двадцать жизней уносил на дно туман!
Огромный гроб спускался в царство, где нет шума.
А через час совсем рассеялся туман.
Под лёгким бризом наш пират к нам устремился.
В давно разбитый, чуть притопленный фрегат
Нас испугавший так ?Голландец? превратился.
-----------
* Ай эм сори!.. ( I am sorry – англ. ) – здесь: Мне очень жаль!..
1979
?В нашу гавань заходили корабли?)
Туман, туман, не видно мостика и мачт,
Туман, туман, он, будто дым, окутал море.
И капитан, во всём который был ловкач,
Лишь разводил руками только: ?Ай эм сори!..?*
На реях тряпками обвисли паруса.
На море штиль. Туман укрыл нас от погони:
В тумане скрылся долго гнавший нас корсар.
Два дня мы в дрейфе. Пусть хоть три, зато не тонем!
А капитан довольно руки потирал,
Что удалось нам отвертеться от корсара:
Тогда б ведь он не только судно потерял,
Но и лишился драгоценного товара.
А в душном трюме задыхался тот товар:
Сто двадцать девушек, похищенных из дома.
Везли мы в Африку природы чудный дар,
Чтоб распродать там, как сто двадцать бочек рома.
А мы на палубе сидели день и ночь,
Роптали тихо в ожидании команды,
И было некому невольницам помочь.
И я жалел, что сам был членом этой банды.
Вдруг из тумана, словно сказочный мираж,
Корабль явился, и мы все, кто был на шканцах,
Раскрыли рты от страха: к нам на абордаж
Неслось видение ?Летучего Голландца?!
Бесшумно двигался он нам наперерез.
Вот что-то крикнул капитан, но было поздно:
Раздался душу леденящий страшный треск! –
Как скорлупу, нас протаранил призрак грозный.
Наш бриг накренился и сразу стал тонуть.
С ?Голландца? жутко нам скелеты улыбались.
Кто в шлюпку сел, кто за борт прыгнул -- в добрый путь!
На мачтах призрака лохмотья трепыхались.
Последним с мостика спустился капитан.
Вдруг страшный крик потряс нас всех: крик тех, из трюма!
Сто двадцать жизней уносил на дно туман!
Огромный гроб спускался в царство, где нет шума.
А через час совсем рассеялся туман.
Под лёгким бризом наш пират к нам устремился.
В давно разбитый, чуть притопленный фрегат
Нас испугавший так ?Голландец? превратился.
-----------
* Ай эм сори!.. ( I am sorry – англ. ) – здесь: Мне очень жаль!..
1979
Метки: