Ночной сонет
Слышу умолкнувший звук
божественной эллинской речи.
А.С.Пушкин ?На перевод Илиады? (1830)
Кровь предка-грека говорит во мне.
Прародина, красавица Эллада,
Душе ты русской – вечная лампада.
Твой свет опять я увидал во сне.
А может быть, луна в моём окне
Причудливо коснулась ночью взгляда?!
Далёкое мне показалось рядом –
Я был, где был, но и, возможно, вне?
И, отдаваясь радостно волне,
Что к берегам великим вдруг помчала,
В тот миг я познавал своё начало.
И любопытство утолил вполне.
Как Одиссей, из странствий возвратясь,
В душе хранить с минувшим буду связь.
божественной эллинской речи.
А.С.Пушкин ?На перевод Илиады? (1830)
Кровь предка-грека говорит во мне.
Прародина, красавица Эллада,
Душе ты русской – вечная лампада.
Твой свет опять я увидал во сне.
А может быть, луна в моём окне
Причудливо коснулась ночью взгляда?!
Далёкое мне показалось рядом –
Я был, где был, но и, возможно, вне?
И, отдаваясь радостно волне,
Что к берегам великим вдруг помчала,
В тот миг я познавал своё начало.
И любопытство утолил вполне.
Как Одиссей, из странствий возвратясь,
В душе хранить с минувшим буду связь.
Метки: