Сонет 1806 - Не порицай сонет - французский

О, критик-острослов, не порицай сонет:
Шекспир свою любовь в нём воспевал порою,
Петрарка прИдал блеск его стиху и строю,*
но, может быть, и я чего-нибудь, да стою,
In Fortnight Lines** воспеть пытаясь белый свет,
настолько ?белый?, что и видимости нет
того, что я узреть хочу, пока туман
глазам всё выдаёт за истину - обман?
Нащупаешь ли цвет бесцветный, как рассвет
полуночной звезды за гранью мёртвых лет?
Кто может не писать - пусть пишет всё равно,
но знает: что сбылось - сбылось давным-давно,
а то, что не сбылось - запросится туда,
где даже никогда - и то не навсегда.

*Шарль Сент-Бёв (1804-1869) - французский поэт
**Fortnight - две недели, Line - строчка (англ.)
Аллегория: две недели - четырнадцать дней как
четырнадцать строчек классического сонета.


Метки:
Предыдущий: Чарнави-4
Следующий: Адажио. Из сонетов к Татьяне